Wikisłownik:Zamówienia na nagrania wymowy
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Here you can request recordings of Polish words for use in your Wiktionary.
Tutaj można składać zamówienia na nagrania wymowy polskich i obcych słów.
[edytuj] Zobacz też
- Pomoc:Dźwięk w Wikisłowniku - jak tworzyć nagrania i jak wstawiać nagrania do haseł
- Wikisłownik:Potrzebne hasła - zamówienia na hasła
[edytuj] Aktywne języki
Obecnie najłatwiej jest uzyskać nagrania w języku angielskim, holenderskim, niemieckim, rosyjskim i polskim.
[edytuj] Lista zamówień / Put your request here:
- Abchaz/Abchazi
- Abchazja
- Abchazka/Abchazki
- Abdera
- Abidżan
- Abisynia
- Abisynka/Abisynki
- Abisyńczyk/Abisyńczycy
- Aborygen/Aborygeni
- Aborygenka/Aborygenki
- Abruzzy
- Abu Zabi
- Abudża
- Acapulco
- Ad-Dauha
- Addis Abeba
- Aden
- Adrianopol
- Adyga
- Afgan/Afganowie
- Afganistan
- Afganka/Afganki
- Afgańczyk/Afgańczycy
- Afroamerykanin/Afroamerykanie
- Afroamerykanka/Afroamerykanki
- Afrykaner/Afrykanerzy
- Afrykanerka/Agrykanerki
- Afrykanin/Afrykanie
- Afrykanka/Afrykanki
- Afrykańczyk/Afrykańczycy
- Akwitania
- Akwitanka/Akwitanki
- Akwitańczyk/Akwitańczycy
- Akwizgran
- Alaska
- Albion
- Aleksandria
- Algier
- Algierczyk/Algierczycy
- Algierka/Algierki
- Allach
- Allah
- Alzacja
- Alzatczyk/Alzatczycy
- Alzatka/Alzatki
- Amazonia
- Ameryka Południowa
- Ameryka Łacińska
- Ameryka Środkowa
- Amerykanka/Amerykanki
- Amon
- Amor
- Amur
- Andaluzyjczyk/Andaluzyjczycy
- Andaluzyjka/Andaluzyjki
- Andżelika
- Antarktyda
- Antarktyka
- Antychryst
- Apokalipsa
- Apollo
- Apolonia
- Aragonia
- Aragonka/Aragonki
- Aragończyk/Aragończycy
- Argonauta/Argonauci
- Argus
- Arka Przymierza
- Artyka
- Armenka/Armenki
- Armeńczyk/Armeńczycy
- Armia Czerwona
- Armia Krajowa
- Armia Ludowa
- Aronszajn
- Artemida
- Artemis
- Asir
- Asturia
- Asturyjczyk/Asturyczycy
- Asturyjka/Asturyjki
- Asyria
- Asyryjczyk/Asyryjczycy
- Asyryjka/Asyryjki
- Asyż
- Aszchabad
- Atlantyk
- Attyka
- Augiasz
- Augsburg
- Auschwitz
- Auschwitz-Birkenau
- Australijczyk/Australijczycy
- Australijka/Australijki
- Ausweis/Ausweisy
- Azja Mniejsza
- Potrzebne do Aneks:Język polski - wymowa - głoski:
-
- czytać
- sabatarianizm
- przeczytać
- tęsknota
- most
- ciocia
- wynająć
- żółwica
- wynająć
- judzić
- dziunia
- baza
- ibis
- dinozaur
- bastion
- strzelec
- kitel
- rodzajnik
- jedz inaczej - chodzi o to, żeby dz było nieco zmiękczone przez i (tzw. wymowa krakowsko-poznańska), choć nie tak bardzo, żeby wyszło dź
- inicjalizować
- dżin - lekkie zmiękczenie dż, ale nie tak, żeby wyszedł dźin
- teściowa
- pocztówka
- wizja
- pasja
- żigolo
- Sziwa
- teść
- klechda
- kuchćże - z lekkim zmiękczeniem ch
- śmierć
- rytm - chodzi o to, żeby m było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- dokarmcie - chodzi o to, żeby m było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- nadzieja
- blizn - chodzi o to, żeby n było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- pan Janek
- mączka
- garnczka - chodzi o to, żeby n było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- trącić
- powaśńmy - chodzi o to, żeby ń było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- tango
- banki - z lekkim unosowieniem n
- czosnkowy
- Angielka
- ród
- rtęć - chodzi o to, żeby r było słyszalne, ale nie było dźwięcznie :-)
- kontrświadczenie - chodzi o to, żeby r było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- mleko
- myślmy - chodzi o to, żeby l było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- rzemieślniczy - chodzi o to, żeby l było słyszalne, ale nie było dźwięcznie
- jabłko - chodzi o wymowę japłko a nie jabłko ani japko
- dopełniacz
- gregoriański
- trans
- rynsztok
- drzem - to od drzemać, chodzi o to, żeby było słychać osobno d oraz rz, w odróżnieniu od słowa dżem
- whisky - ja wiem, że to można z en-wikt, ale chodzi o polskie brzmienie miękkiego ł
- gęś *3 - zamówienie nietypowe. Chodzi o nagranie przez tego samego mówcę trzech różnych możliwych sposobów wymowy ę przed spółgłoskami miękkimi:
- IPA: [ɡɛ̃w̃ɕ] – to jest standardowa wymowa asynchroniczna, w której słychać Ł. Mamy już takie nagranie – wymowa – ale chodzi o to, żeby wszystko mówiła ta sama osoba
- IPA: [ɡɛ̃j̃ɕ] – wymowa asynchroniczna w której zamiast Ł słychać J.
- IPA: [ɡɛ̃ɕ] – wymowa tzw. synchroniczna, w której nie słychać śladu ani Ł, ani J, kiedyś wpajana jako jedynie słuszna, potem się okazało, że nikt tak nie mówi.