Wikisłownik:Szablony

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

Szablony organizacyjne[edytuj]

Kod i zastosowanie Efekt
{{witaj}} Powitanie wklejane nowym użytkownikom do dyskusji
{{anonim}} Zachęcenie użytkowników anonimowych do zakładania konta
{{w edycji}}
{{ek}}


{{SDU}}
  • dla haseł, których usunięcie wymaga przedyskutowania
{{test}} Upomnienie użytkownika o cofnięciu jego nieodpowiedniej edycji
{{test2}} Upomnienie użytkownika robiącego nonsensowne edycje
{{brak szablonu}}


{{dopracować}}
{{dopracować|dodać linki i sprawdzić poprawność}}
{{linki}}
{{do weryfikacji}}
{{do weryfikacji|czy istnieje znaczenie (1.2)}}

Szablony do użycia w hasłach[edytuj]

Kod i zastosowanie Efekt
{{zobtłum|hasło}} zobacz listę tłumaczeń w haśle: hasło
{{zobtłum aspekt|dać}}
  • do użycia w hasłach opisujących jeden z aspektów czasownika, które są odesłaniem do opisu czasownika w drugim z aspektów
  • przykłady użycia: dawać
dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: dać
{{zobtłum rodz|warszawiak}}
  • do użycia w hasłach opisujących rodzaj inny niż męski
  • przykłady użycia: warszawianka
dla języków niewyróżniających tu formy żeńskiej zobacz listę tłumaczeń w haśle: warszawiak
{{zobtłum zdrobn|piesek}} / {{zobtłum zgrub|popielnica}}
  • do użycia w hasłach opisujących zdrobnienia / zgrubienia
  • przykłady użycia: piesek / popielnica
dla języków nierozróżniających zdrobnień, zobacz listę tłumaczeń w haśle: pies
dla języków nierozróżniających zgrubień zobacz listę tłumaczeń w haśle: popielniczka
{{audio|Pl-niemiecki.ogg}}

{{audio|Pl-niemiecki.ogg|opis}}

wymowa ?/i

opis ?/i

{{IPA|ˈdɪkʃənəɹɪ}} IPA: /ˈdɪkʃənəɹɪ/
{{IPA2|ˈdɪkʃənəɹɪ}} /ˈdɪkʃənəɹɪ/
{{IPA3|ˈdɪkʃən(ə)ɹɪ}} IPA[ˈdɪkʃən(ə)ɹɪ]
{{IPA4|ˈdɪkʃən(ə)ɹɪ}} [ˈdɪkʃən(ə)ɹɪ]
{{wikipedia|bażant}}
  • umieszczamy na końcu opisu znaczenia po średniku

{{wikipedia|Bażant (ptak)|bażant}}

  • gdy chcemy, by link pokazał "bażant" chociaż link prowadzi do "Bażant (ptak)"
(1.1) dziki ptak żyjący w polach; zob. też bażant w Wikipedii
{{Gloger}} (1.1) pszcz. daw. pszczelarz, który zajmował się hodowlą pszczół w barciach; zob. też bartnik w Encyklopedii staropolskiej
{{podobne|bjørn|Björn}}
  • umieszczane tuż nad pierwszym nagłówkiem hasła, pod interwiki. więcej»
Podobna pisownia Podobna pisownia: bjørnBjörn
{{stopn|lepszy|najlepszy}} st. wyższy lepszy; st. najwyższy najlepszy
{{etym|ang|Benin}} ang. Benin
{{plural|woman}}
  • umieszczane w hasłach będących nieregularną formą liczby mnogiej np. women
lm od woman
{{dokonany od|dawać}}
  • wskazuje, że słowo jest czasownikiem w aspekcie dokonanym i daje znać czytelnikowi, że powinien przejść do definicji czasownika w aspekcie niedokonanym
  • przykład w haśle dać
  • zobacz też zasady opisywania aspektu dokonanego
aspekt dokonany od dawać
{{kolor|green|kolor zielony (1.1)}}
kolor zielony (1.1)
{{kolor|#00cc00|w=100|h=20}}
 
{{litera|Uu|[[wielki|wielka]] i [[mały|mała]] [[litera]] u (1.1)}}

Uu

wielka i mała litera u (1.1)

Szablony do użycia w kategoriach[edytuj]

Kod i zastosowanie Efekt
{{indeks|nazwa języka}}
{{indeks|angielski}}
  • używany na stronach typu Kategoria:angielski (indeks) (z listami słów) - generuje indeks literowy dla podanego języka
  • szablon bardzo łatwo można zmodyfikować by dodać dodatkowe litery potrzebne w innych językach

Różne[edytuj]

Kod i zastosowanie Efekt
{{TOCright}} wstawia spis treści po prawej stronie jak np. w Wikisłownik:Bar.

Szablony specyficzne dla języka[edytuj]

Information icon.svg Zobacz więcej na osobnej stronie: kategoria szablonów z podziałem na języki.


Kod i zastosowanie Efekt
{{DeklinacjaLA|numer deklinacji łacińskiej}} (deklinacja IV)
{{koniugacjaES|numer koniugacji hiszpańskiej}} koniugacja II
{{koniugacjaFR|numer koniugacji francuskiej}} koniugacja I
{{koniugacjaFRlink|czasownik]]}} zobacz pełną odmianę
{{KoniugacjaPL|numer koniugacji polskiej}} koniugacja VIIIa
{{staropolski}} słowo używane w języku staropolskim
{{audioUS|en-us-cherry.ogg}} wymowa amerykańska ?/i
{{niem-pis|Fluss}} stara pisownia dzisiejszego Fluss
{{dsb stara ort|spěwaś}}

{{dsb nowa ort|spiwaś}}

w starej pisowni zapisywane jako spěwaś

stara pisownia słowaspiwaś

{{hsb przed reformą 2005}} przed rokiem 2004 obowiązywała pisownia „{{{1}}}”
{{hsb po reformie 2005}} od 2005 roku przestarzała pisownia słowa [[{{{1}}}#hsb|{{{1}}}]]

Wieża Babel[edytuj]

Wieża Babel
pl Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
de-3 Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
es-1 Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
tr-1 Bu kullanıcı düşük bir seviye ile Türkçe anlıyor.
Female.svg
Ta użytkowniczka jest kobietą.

{{babel|pl|en-3|de-3|es-1|tr-1|k}}

Na swoją stronę użytkownika warto wstawić specjalną ramkę, która mówi, jakimi językami posługuje się użytkownik. Inni użytkownicy będą wtedy wiedzieli, w jakich sprawach można prosić go o pomoc (np. o sprawdzenie poprawności napisanego przez siebie hasła). Ramka ta dodaje też stronę użytkownika do odpowiednich kategorii, przez co można wyszukać osoby posługujące się danym językiem. Wieżę Babel tworzy się dokładnie tak samo, jak to opisano na Wikipedii.

Dodatkowo można do wieży dodać szablon "k" lub "m", jeśli wybrana nazwa użytkownika mogłaby powodować kłopot u innych użytkowników, w jaki sposób należy zwracać się do danej osoby.

Zobacz też[edytuj]