Wikisłownik:Bar/Archiwum 4
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Zobacz też:
- odpowiednik Baru na: meta - Wikipedii - Wikicytatach - Wikibooks - Commons - Wikiźródłach
- Współpraca między polskimi projektami
- Archiwum nr: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
- zobacz też: Pytania nowicjuszy
[edytuj] Słownik Erilo
Chciałbym utworzyć słownik języka Erilo (Esperanto Rapida Internacia Lingvo) - nie będę tu wyjaśniał o co dokładnie chodzi - pracuję tez nad hasłem w Wikipedii, ale jest to właściwie ulogicznione, ulepszone Esperanto.
Mam nadzieję, że ktoś mi pomoże w technicznej stronie jego tworzenia. Otóż, ja to widze tak:
- cały słownik dzieli się na kategorie
- po wejściu na stronę główną słownika mam okno wyszukiwarki i następujące linki:
- Lista rdzeni słowotwórczych (podzielona na strony liter a, b, c, d, itd. Po kliknięciu na rdzeń, ma się jego szczegółowy opis z odmianami w zależności od sufiksów, itd. np rdzeń to "dom", po kliknięciu mam "domo - dom", "doma-domowy", itd.)
- Słownik polsko-erilski (coś a la tabelka słowo_polskie-słowo_erilskie z podziałem na litery a, b, c, d, itd.)
- Słownik erilsko-polski (to samo)
- Lista rzeczowników, lista czasowników, itd (Erilo jest schematyczne: np wszystkie rzeczowniki mają końcówkę -o, a czasowniki w bezokoliczniku -i. Ktoś kto się na tym zna, mógłby napisać bota, który by kolejnym kategoriom przyporządkował słowa z już istniejącego słownika słów erilskich. Tak samo byłyby te słowa podzielone na strony a, b, c...)
- Słownik słów związanych z daną kategorią, np pozdrowienia i przywitanai się, gratulacje, pytania o wiek i rocznice, pochodzenie, słownictwo przydatne podczas robienia zakupów, itd)
Mogę to spróbować zrobić samemu, ale proszę o dokładne wytłumaczenie, w jaki sposób to zrobić, żebym czegoś nie zamotał... ;-)
Pozdr. --Dawid Nowak, MacDada 15:48, 2 maj 2006 (UTC)
Jeśli chodzi o np słownik erilsko-polski, to wyświetlane byłoby proste, najlepiej jednowyrazowe wyjaśnienie, a dopiero kliknięcie na dane słowo pokazywałoby szczegóły...--Dawid Nowak, MacDada 15:56, 2 maj 2006 (UTC)
Chyba zaczynam kapować, o co w tym wszystkim chodzi... ;-) Mam nadzieję, że sobie poradzę. --Dawid Nowak, MacDada 17:24, 2 maj 2006 (UTC)
A jednak kupa :-/ Utworzyłem słownik Erilo, ale kiedy chcę dodać przykładowe hasło, słowo "domo", to otwiera się edycja już istniejącej strony. Do niej mam się dopisywać? Przecież w ten sposób mota się języki! I jest to na pewno conajmniej mało przejżyste dla przeciętnego zainteresowanego. Może tworzyć słowa na zasadzie "Erilo:domo"? Bo co, jeśli "domo" np w Erilo znaczy "dom", ale w jakimś innym znaczy "toaleta"? Szukając tłumaczenia słowa "domo" z języka Erilo muszę się przebijać przez francuski, niemiecki, itd?? --Dawid Nowak, MacDada 17:31, 2 maj 2006 (UTC)
- Tak, taka jest koncepcja wikisłownika (trochę wymuszona przez oprogramowanie). Nowe języki dodajemy w ramach istniejącej struktury.
--tsca @ 17:38, 2 maj 2006 (UTC)
Tsca: spójż na to z tej strony. Niech będzie 10 różnych języków i słowo "domo". W każdym języku znaczy ono co innego. Osoba, która szuka znaczenia tego słowa, jest skazana, by przesuwać długą listę rzeczy, które ją nie interesują (znaczeń w innych językach, ich odmian, kolokacjach, itd.). Nonsens. Co Ty na to, żebym słownik Erila poprowadził w inny sposób? Np, żeby linki do haseł nie miały charakteru [[domo]], tylko [[Erilo:domo]]... wydzielę się z całości, jednocześnie zachowując kompatybilność z resztą języków. --Dawid Nowak, MacDada 22:58, 2 maj 2006 (UTC)
- To jest rozwiązanie zastosowane we wszystkich wersjach językowych Wiktionary. To ma być słownik wielojęzyczny, tak to jest tutaj pomyślane; nie możemy robić bałaganu w strukturze - całość wtedy szybko straci sens. Natomiast:
- można linkować bezpośrednio do hasła w danym języku. Zobacz np. stronę bar - jest tam pięć języków - i jeśli chcesz linkować bezpośrednio np. do opisu duńskiego słowa, piszesz bar (przetestuj klikając na ten link, zajrzyj do źródła, jak jest skonstruowany) - to praktycznie jest odpowiednik Twojego pomysłu, a nie burzy naszych struktur
- możesz też zainteresować się projektem połączenia wszystkich wikisłowników - WiktionaryZ i zobaczyć, czy przyjęte tam konwencje bardziej Ci odpowiadają.
Pozdrawiam,
--tsca @ 23:25, 2 maj 2006 (UTC)
[edytuj] jak rozruszać wikisłownik
przydałoby się rozruszać wikisłownik. wiele się tutaj nie dzieje. czy macie może jakieś pomysły na zachęcenie ludzi do uczestnictwa w naszym projekcie. mam dwa pomysły na wspólne zadania:
- praca nad hasłami z jakiejś dziedziny np. w styczniu - słownictwo dotyczące zimy, w lutm - np. dyscypliny olimpijskie, itd.
- napisanie haseł dla wszystkich słów z jakiegoś cytatu.
--Slawojar 12:42, 2 sty 2006 (UTC)
- Zob. np. Wikipedysta:Tsca/Lilije...
oczywiście, że Lilije były źródłem mojego natchnienia ;) to był świetny pomysł, ale taki osobisty. teraz zróbmy krok naprzód. byłoby fajnie, żeby wybierać jakieś ciekawe kawałki (ten sam w różnych językach, lub różne w różnych językach) i dawać na stronę główną lub na jakąś specjalną stronę. tym samym zachęcać wszystkich do likwidacji czerwonych linków. ja jestem słaby w technicznych sprawach, ale mogę przygotowywać teksty. --Slawojar 13:52, 4 sty 2006 (UTC)
Oczywiście, bardzo dobry pomysł, choć nie będziemy nikomu narzucać tematów twórczości ;). Ja osobiście próbowałem usuwać czerwone linki w słownikach tematycznych, ale trochę dziwnie czuję się definiując słowo bułka, w dodatku nie znam niemieckiego i mogę pisać tylko tłumaczenia i rodzaj, bez przykładów. Warto więc rozważyć to i zaprosić do dyskusji trochę więcej Wiki-autorów. Paweł ze Szczecina 20:00, 4 sty 2006 (UTC)
- A co powiecie na wikisłownikową wersję Komitetu powitalnego? Stworzyłam wstępną, roboczą wersję tu. --Anniolek dyskusja 17:47, 26 sty 2006 (UTC)
Popieram, ale najpierw trzeba kogoś tu ściągnąć. Głupio mi jest tak po prostu rozsyłać ludziom zaproszenia na ich dyskusje w Wikipedii, powiędzą jeszcze, że to spam. Jeśli jednak ktoś popiera taki werbunek, to możemy spróbować. Najlepiej tych, co zadeklarowali znajomość języków zaniedbanych na Wikisłowniku. Paweł ze Szczecina 21:35, 28 sty 2006 (UTC)
-
- Rozumiem, że zakładasz, że do Wikisłownika ludzie przychodzą głównie z Wikipedii. Wydaje mi się, że nie tylko. Ja np. zaczęłam edytować Wikipedię dopiero po miesiącu działania w Wikisłowniku... i przez dłuższy czas zajmowałam się prawie wyłącznie słownikiem. Przynajmniej kilka razy w tygodniu pojawiają się nowe konta, niekoniecznie są to doświadczeni edytorzy, i dlatego myślę że warto tych ludzi jakoś zachęcić. Nie każdy nowy czuje się na siłach opracować artykuł na Wikipedii - a hasło w słowniku jak najbardziej, jest prostsze i szybsze (o ile oczywiście się nie traci paru godzin na poszukiwaniu idealnego przykładu :-)) Agitacja na dyskusjach - można, ale szczerze mówiąc wątpię w jakiś gremialny napływ wikipedystów. Słownik to trochę inna działalność, po pierwsze humanistyczna - więc fizyk czy biolog niekoniecznie musi to poczuć, a po drugie jednak mniej efektowna - a niektórych niestety musi być widać.--Anniolek dyskusja 23:15, 28 sty 2006 (UTC)
[edytuj] Nowe hasła!
Otóż mam chyba odpowiedz na dyskusję na górze strony dotyczące niepopularności Wikisłownika. Otóż, moim zdaniem Wikisłownik cieszy się taką, a nie inną opinią, ze względu na brak wielu haseł z języka polskiego. Na podstronach mojej strony usera (User:Holek) będą uzupełniane listy ze wszystkimi hasłami z języka polskiego (a przynajmniej 90%). Radzę czasem tam zaglądać, a strony dać do Obserwowanych, gdyż - jak widać - listy są jeszcze w tworzeniu. Sądzę, że lista haseł zmotywuje w jakiś sposób ludzi, takich jak my, ludzi nielubiących czerwonych linków do uzupełniania haseł w Wikisłowniku. Hołek ҉ 13:15, 4 mar 2006 (UTC)
[edytuj] odsyłacze do Wikipedii
przydałyby się ładniejsze odnośniki do haseł w Wikipedii. tak jak to jest teraz tzn. zobacz też nie jest zbyt estetyczne. ja niestety nie jestem dobry w robieniu takich szablonów, więc proszę was o pomoc. zastanawiam się, czy czy robić odsyłacze do innych Wikipedii. np. przy haśle po francusku odsyłacz do fr wiki?
- Takie wielkie ramko-szablony, jak w Wikipedii, nie są w słowniku dobrym rozwiązaniem: linkujemy przecież nie strona→strona, a znaczenie→strona: np. lew ma odnośnik do omówienia zwierzęcia i waluty w Wikipedii. Dlatego wg mnie obecna praktyka liknowania przy znaczeniu jest najwłaściwsza i najbardziej zrozumiała. Dodatkowo, takie kolorowe wybijające się ramki sugerują coś szczególnie ważnego, a link do Wikipedii nie powinien być pierwszą informacją, którą widzi w haśle czytelnik.
--tsca ✉ 17:11, 4 mar 2006 (UTC)
[edytuj] Nowy układ znaków
Został wprowadzony nowy układ znaków pod polem edycji w celu ułatwienia jego użytkowania (większa czcionka, podział na alfabety) > Antares < > info < 00:37, 18 mar 2006 (UTC)
Super! Dużo lepiej się pracuje, wcześniej nie mogłem znaleźć potrzebnych mi znaków fonetycznych, a teraz już niektóre znalazłem. Paweł ze Szczecina 14:19, 18 mar 2006 (UTC)
[edytuj] Przyrostki i przedrostki
Tworząc nowe wyrazy dodajemy do podstawy często przyrostki bądź przedrostki. Dzieje się to nie w tylko w polskim. Podając w haśle etymologię, np.: childhood od rzeczownika child i przyrostka -hood, mislead od czasownika lead i przedrostka mis, mam wątpliwość, czy linkować:
childhood = [[child]] + [[hood]]
,czy może
childhood = [[child]] + [[-hood]]
Przedmiotem dyskusji są tu oczywiście tylko najpowszechniejsze formanty, w stylu -ful, -less, -hood, -ness, dis-, mis-, un-. Niektóre samodzielnie nic nie znaczą, ale np. less oznacza jedną rzecz, a -less drugą, -hood jedną, hood drugą.
Warto tę sprawę rozstrzygnąć na forum, więc proszę o komentarze. Paweł ze Szczecina 13:18, 23 kwi 2006 (UTC)
- Ech, to prawda, trzeba to w końcu ustalić, bo mimo wcześniejszych rozmów mamy raz tak, raz tak. Ja proponuję jednak "hood" - jest bardziej prawdopodobne, że użytkownik wpisze właśnie to, a nie "-hood".
--tsca @ 19:47, 1 maj 2006 (UTC) - A może po prostu u góry hasła hood umieścić Zobacz też: -hood? Zaburza to może strukturę hasła, ale uważam to za dosyć dobre rozwiązanie. Paweł ze Szczecina 12:25, 2 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Jestem zagubiony...
Hejka :)
Jestem tu nowy i trochę zagubiony... Nie bardzo kapuję ideę tego Wikisłownika. Jest STRASZNIE zamotany, nie wiem w jaki sposób jest on przydatny, a już tym bardziej jak tworzyć nowe hasła.
Nie można tego uprościć do formy takiej jak zwykłe słowniki np ang-pol i pol-ang?
Np, żeby dać w nawigacji link do listy słowników międzyjęzykowych, podzielonych na dwie kategorie: pol-język i język-pol. Na liście byłyby alfabetycznie polsko-angielski, polsko-francuski, polsko-niemiecki, itd. Klika się na dany słownik i ma się wtedy literki od a do z hasłami i pole do wpisania słowa, żeby szybko wyszukać jego znaczenie. Wpisuję home i mam dom, mieszkanie, a pod spodem szczegóły (jeśli kogos interesują). Czysto i przejżyście. I przede wszystkim intuicyjnie.
A może takie coś już istnieje, tylko ja o tym nie wiem?
Pozdr. --Dawid Nowak, MacDada 13:13, 1 maj 2006 (UTC)
- Fakt kolega ma rację. Ciężko tu cokolwiek znaleść, musiałem chyba z dziesięć linków kliknąć żeby dość do tego, żę: white to biały :-) Troszkę już po Wiki projektach chodzę, ale ten jest ewidentnie mało czytelnty. To może odstarszyć niedoświadczonych użytkowników. --Krzysiu Jarzyna 16:30, 1 maj 2006 (UTC)
[edytuj] Idea działania Wikisłownika - mam pomysł :D
Dochodzę do wniosku, że sposób, w jaki jest wiktionary robione jest chybiony. Wszystko działa na stringach, tekst musi być ręcznie dodawany, ewentualnie część pracy mogą uprościć boty. Ale słownik ma w końcu strukturę bardzo charakterystyczną, powtarzającą się. Idealne byłoby zastosowanie bazy danych! Na dodatek możnaby wtedy połączyć wszystkie wikisłowniki w jedną całość... :D
Otóż, każde hasło (np bar) ma charakterystyczne elementy, które spokojnie można zestawić w tabelce. Są to wymowa, tłumaczenie do innych języków, synonimy, przykłady zdań, itd.
Zamiast pisać nowe strony, lepiej byłoby wypełniać coś na wzór formularza, wypełniałoby się kolejne rubryki, dodawało tłumaczenia, itd.
Dlaczego jest to idealny sposób?
- nazwy elementów różnią się w zależności od języka: jak jest Wikisłownik to mamy "Wymowę", jak angielski słownik to jest "Pronunciation", itd. Dla samego interfejsu, wszystkie hasła trzeba powtarzać w każdym języku. Kompletny bezsens. Zastosowanie bazy danych daje rozwiązanie: zmieniasz język, zmieniają się tylko konkretne elementy (sprawdza sobie, jak po ang jest "Wymowa" i zastępuje przez "Pro...")
- baza danych pozwala na efektywne segregowanie danych. Można utworzyć coś jak znane z Apple iTunes "Smart Playlisty", czyli robić automatycznie update'owane strony z wybranymi kryteriami. Normalnie przy danym haśle dopisujemy "rzeczownik" albo "przymiotnik". Ale jak później wyszukać np wszystkie rzeczowniki rodzaju męskiego w wybranym języku? Teraz nie jest to możliwe, ale przy bazie danych zaznacza się wymagane dane i po kłopocie!
- bazę danych można łatwo przenosić do innych zastosowań, jest bardziej uniwersalna, niż oparta na nazwach strona
Ja to widzę tak:
- istnieje jedna główna baza wiktionary, z której korzystają wszystkie lokalne słowniki
- każdy kraj przygotowywuje sobie interfejs (czyli, żeby na polskim Wikisłowniku było "Wymowa", itd.)
- kiedy wpisze się jakieś nieznane dotąd hasło, przechodzi się do jego edycji (tak jak jest teraz). Za to nie wygląda to na zasadzie wpisywania hasła jak do książki, ale na wypełnianiu odpowiednich pól (w szablonach możnaby określić jakich)
- jak ktoś szuka znaczenia słowa "home" na polskim interfejsie wikisłownika, to otrzymuje wygenerowaną na żywo stronkę, z polskimi opisami i danymi pobranymi z głównej bazy. Jak jest przykład użycia w zdaniu, to jest "I'm at home" -> _tu_tłumaczenie_w_wybranym_języku (czyli "Jestem w domu"). Oczywiście wyniki wyszukiwania mogą być sprecyzowane (tylko słowa niemieckie), albo ogólne (i wyświetli się tłumaczenie angielskiego słowa "home" jak i np francuskiego >> o ile by takie było).
Kurcze, mam ideę. Wiem, że to tylko takie marzenia o świetnym systemie... Przynajmniej wydaje mi się, że świetenym. Nie wiem, czy do końca rozumiecie, o co mi chodzi - chyba nie potrafię tego lepiej wytłumaczyć (zwłaszcza o drugiej w nocy ;-)). Niestety, nie znam się na php i bazach danych, ale wiem, że takie coś mogłoby zaistnieć. Postaram się zrobić prosty model takiego czegoś w... Pascalu :] Spróbuję napisać aplikacyjkę obłsugującą taki słownik (choć nie ręczę za wyniki - raczkuję w programowaniu :>). Tu się przy okazji okazuje siła baz danych - nie jest się uzaleznionym od jednego systemu...
Pozdr. --Dawid Nowak, MacDada 00:04, 3 maj 2006 (UTC)
- Dokładnie to, o czym piszesz, i dokładnie z tych samych powodów, jest właśnie wdrażane w WiktionaryZ - zajrzyj tam koniecznie. Trochę dyskusji ideologicznych i technicznych znajdziesz też na meta:WiktionaryZ.
--tsca @ 00:09, 3 maj 2006 (UTC)
- I to jest piękne! Kliknij
Tak więc, możesz usunąć wszystko co związane z Erilem - póki sprawa nie nabierze odpowiednich wymiarów, szkoda mojego czasu by to rozwijać, a wątpie, by znalazł się ktoś inny, komu chciałoby się na poważnie zabierać za Erilo :P
[edytuj] Promocja...?
--tsca @ 12:25, 6 maj 2006 (UTC)
[edytuj] Kategoria:Polskie skróty
Chciałbym zwrócić uwagę, że skróty i skrótowce to dwie rożne rzeczy i nie należy ich umieszczać w jednej kategorii, chyba że pod nazwą Polskie skróty i skrótowce. Ponadto należałoby wtedy zweryfikować użycie tych określeń we wszystkich hasłach kategorii. Nie chcę robić tego od razu i na własną rękę, bo takie zmiany wymagają konsultacji z innymi autorami. Proszę wyrazić tu swoje zdanie i ewentualne wątpliwości. Jeśli uznacie mój pomysł za dobry, to przeredaguję hasła. Paweł ze Szczecina 12:22, 2 cze 2006 (UTC)
- Słuszna uwaga, Pawle i warta zrealizowania. Myślę, że bez większego problemu można rozdzielić hasła na dwie kategorie: Skróty i Skrótowce a następnie zbierać je w jednej ogólnej kategorii: Skróty i skrótowce, specyficznej dla poszczególnych języków, np. Polskie skróty i skrótowce, czy Angielskie skróty i skrótowce. Pozwoli to chyba wprowadzić trochę porządku. Qurqa 12:49, 2 cze 2006 (UTC)
- Myślę, że wystarczy jedna nadkategoria "Skróty i skrótowce" rozdzielona na poszczególne języki. Ogólnie w Wikisłowniku jest mało kategorii i imo lepiej żeby tak zostało, bo się zrobi bałagan. > Antares < > info < 15:34, 26 cze 2006 (UTC)
- Myślę, że kategorie związane ze skrótami i skrótowcami są niepotrzebne. Wystarczy, że linkują do indeksu w danym języku. Nie róbmy bałaganu, bo to brzydko wygląda na dole strony. Pietras1988 TALK 15:34, 27 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Przysłowia
Jak jest z przysłowiami? Bo obecnie część jest pisana z wielkiej, część z małej litery, jest wielki bałagan. Ja nie widzę powodu, by pisać je z wielkiej litery, a np. na angielskim Wikisłowniku wszystko jest pisane z małej litery. Wikisłownik:Jak dodać hasło o przysłowiu nic nie mówi o wielkości liter a powinno być to jasno sprecyzowane. --Derbeth talk 08:36, 10 cze 2006 (UTC)
- Powinno. Jestem jak najbardziej za ujednoliceniem; może być z małej.
- Ale z przysłowiami jest jeszcze ten problem, że szablon nie jest dobry, w przeciwieństwie do szablonu hasła nie był porządnie przedyskutowany. Jest trudny, mało sensowny... Co z tym zrobić? Może na siłę ujednolicić, i wszystkie przysłowia w Wikisłowniku wpasować w szablon zwykłego hasła?
--tsca @ 10:03, 11 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Język staropolski
Na wikt mamy niestety bałagan w wielu dziedzinach. Oprócz uwadze Derbetha na temat dwóch kolumn w tłumaczeniu i standaryzacji przysłów czy mają być pisane małą czy wielką literą chcę zwrócić uwagę na inny wątek, dotyczący języka staropolskiego. Zauważyłem, że np. :
- w haśle świoska świostka jest taki nagłówek:
[edytuj] świostka ({{język staropolski}})
- w haśle achtel jest tak:
[edytuj] Achtel (język staropolski)
- natomiast w haśle zakluczyć jest:
[edytuj] zakluczyć ({{język polski}})
uwagi: słowo używane w języku staropolskim
Niestety to nie koniec. W innych przestarzałych hasłach występuje kilka innych określeń występuje, które linkują jeszcze do innych szablonów i nie wiem czego tam (np. w starych hasłach jest szablon arch. czy coś takiego [archaiczny]). Proponuję ujednoznacznienie żeby nie było bałaganu. Pietras1988 TALK 09:30, 11 cze 2006 (UTC)
- Język staropolski leży odłogiem, bo nie mamy specjalisty, ani nawet hobbysty zajmującego się tym tematem. Zobacz: Dyskusja kategorii:Język staropolski. I co dalej?
--tsca @ 10:05, 11 cze 2006 (UTC)
[edytuj] New logo
Hi! Discussion has been started regarding a new logo for Wiktionary on meta:; your contributions, comments and opinions would be more than welcome. =] Thanks! —Nightstallion (?) 15:53, 12 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Usuwanie przekierowań
Proszę o to, by nie usuwać przekierowań wynikających z kapitalizacji haseł. Dzięki nim nie dojdzie do sytuacji, że ktoś nowy namęczy się niepotrzebnie, tworząc nowe hasło niepotrzebnie. Redirecty nie przeszkadzają, natomiast ich usunięcie wcale nie odciąża pamięci Wikisłownika, skoro ich treść nadal jest dostępna dla administratorów. Paweł ze Szczecina 15:02, 23 cze 2006 (UTC)
Oczywiście nie odtwarzajmy tych, które już usunięto, bo to za duże zamieszanie. Po prostu, lepiej teraz to ustalić, niż potem zaśmiecać logi i ostatnie zmiany. Paweł ze Szczecina 15:04, 23 cze 2006 (UTC)
Tylko, że w większości haseł jak jest tylko jedno hasło o tej treści to bez względu na to jak jest napisane (czy z dużej czy z małej litery) zostanie znalezione przez opcję OK. Jak jest np. hasło Georgia, a ktoś da w tłumaczeniach hasła Gruzja georgia, to tylko takim sposobem powstanie miejsce na stworzenie błednego hasła. Uważam, że wszystkie niepotrzebne rediry powinny być bezwzględnie kasowane!! Uważam też, że interwiki powinny być pisane tak jak na wiki, czyli na końcu hasła. Pietras1988 TALK 16:06, 23 cze 2006 (UTC)
Trzymanie redirów z kapitalizacją jest bez sensu. Pewne wyrazy są pisane z małej litery a pewne z dużej i według mnie to jest właściwy porządek rzeczy. O ile jeszcze dopuszczalne jest napisanie "Węgiel" to już "rosja" - nie. Jestem za usuwaniem takich redirów. Kubaro 18:21, 23 cze 2006 (UTC)
-
- Jeśli tak sądzicie, to w porządku. Na wszelki wypadek poczekajmy kilka dni na wypowiedź większej ilości autorów, a jeśli oni podzielą Wasze zdanie, to można spokojnie brać się za usuwanie. Paweł ze Szczecina 20:24, 23 cze 2006 (UTC)
Nie rozumiem całego zamieszania związanego z usuwaniem redirectów związanych z kapitalizacją... Usunięcie redirów nie powoduje żadnych komplikacji: np. usunięty redir "Węgiel" wpisany w wyszukiwarkę przenosi do "węgiel"... Fakt, że można było to zrobić nie "śmiecąc" oz, czyli przez bota. Jedyny problem jaki może z tego wynikać to napisanie ponownie hasła (np.) Węgiel z wielkiej litery, ale i ten problem można łatwo rozwiązać poprzez edytuj, wstawienie linka i podgląd. > Antares < > info < 13:49, 25 cze 2006 (UTC)
[edytuj] For the record
Hoi,
WiktionaryZ is a project under development. It allows us to have terminological, lexicological and thesaurus information in a relational database. The rationale is that only the definition and the etymology are information that needs translation to understand what a word in any given language means.
The aim of the project is in many ways similar to the aims of the wiktionaries. This does not mean however, that I am in favour of the end of all Wiktionaries. When people take an interest in WiktionaryZ, they are welcome. When they prefer to work on their Wiktionary, well and good. The only thing I expect is that people are civil.
One argument I heard was that WiktionaryZ would make the English language even more dominant. Let met put it this way, I am more interested in getting Welsh, Kannada or Bambara than I am of getting English, German, Dutch or Polish. It is much harder to stimulate these other languages.. GerardM 16:03, 26 cze 2006 (UTC)
- Apparantly it is ok to harrass people elsewhere in the expectation that there will be no reply. GerardM 16:16, 26 cze 2006 (UTC)
-
- It also shows how great your opinion is, when the only way to revert is by first logging off.. Great stuff.. :) GerardM 16:47, 26 cze 2006 (UTC)
In case someone wonders what this is all about:
Someone claiming to be from Polish Wiktionary joined the IRC channel for all the wiktionaries, and behaved very ugly. He/she was very angry about the project WiktionaryZ, starting with saying that Polish Wiktionary should not be shut down. Explaining that the existance of WiktionaryZ does not mean that Polish Wiktionary should be shut down, did not help. Instead, he/she used bad language irritating everyone.
When on IRC, you usually show your IP address. The person doing this was on the same IP as the person who has now reverted this page a couple of times, removing information that he/she did not like. IMHO you should have a checkuser run a check to compare with what IP:s some of your registered users edit from. If someone wants additional information about this user, you can send me a wikimail.
To the user who has edited from 83.28.106.53: the more times you revert this page, the more your fellow users on this wiki will understand that something is very strange and want to do that checkuser. // Habj 17:08, 26 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Trolling
There are a few new users at WiktionaryZ, they seem to be people from the Polish Wiktionary, these users have so far only vandalised their userpages with nonsensical texts. As it is possible that someone else is trying to give these people a bad reputation, I am quite happy to take remedial action and make sure that they can occupy the profile that would have been created by an imposter.
If it is their intention to talk WiktionaryZ down, they have to remember the old adagio, "I do not care what they say about me as long as they write my name correctly"... The Seigenthaler incident proves this point (check the resulting traffic data) GerardM 18:04, 27 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Etymologia państw
Szukając jednego wyrazu na Wikipedii natknąłem się na ciekawą listę, którą można byłoby kopiować do nas, a potem wikizować na nasze potrzeby i dopisywać opisie zmian taki tekst: +etymologia z w:Lista etymologii nazw państw. Pietras1988 TALK 07:50, 27 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Regionalizmy
Mamy w Wikisłowniku trochę regionalizmów, jak bimba i banka ale też np. dodany przez Shaqspeare'a Tram. Fajnie byłoby to wszystko pogrupować. Moim zdaniem na dłuższą metę robienie to w postaci aneksów jak Indeks:Polski - Regionalizmy krakowskie jest skazane na porażkę (chociaż zarzucać tego w całości nie trzeba). Trzeba zrobić kategorie np. Kategoria:Regionalizmy poznańskie (podkategoria do Język polski), Kategoria:Regionalizmy szwajcarskie (albo Dialekt szwajcarski?) - podkategoria do Język niemiecki itp.
Pozostaje pytanie, jak takie kategorie dodawać. Czy ręcznie jak np. w Kfz? A może robić coś takiego: bimba {język polski}, {regionalizm poznański} ? --Derbeth talk 08:43, 27 cze 2006 (UTC)
Tram to ja dodałem, ale zgadzam się z przedmówcą w pozostałych sprawach. Pietras1988 TALK 08:50, 27 cze 2006 (UTC)
- Moim zdaniem ponieważ mamy już coś takiego jak {{śląsk}} to należałoby zrobić analogiczne szablony dla innych dialektów, np. {szwajc} -> dialekt szwajcarski. Wszystkie te szablony automatycznie dodawałyby hasła do kategorii. Należałoby utworzyć odpowiednie kategorie - np. Kategoria:Regionalizmy śląskie, podrzędna dla Kategoria:Język polski i Kategoria:Dialekty lokalne.
- Czy ktoś zgłasza sprzeciw albo uwagi co do nazewnictwa tych kategorii? --Derbeth talk 16:27, 22 lip 2006 (UTC)
- Zgadzam się, że jeśli dodawać, to właśnie w szablonach typu {{śląsk}}, a nie bezpośrednio w hasłach. I no właśnie, co wtedy z indeksami? Wywalić?
- I zdecydowanie proponuję na razie ograniczyć to do regionalizmów, a nie zaczynać robić kategorie "biologia", "zoologia", "geografia", itd... tsca @ 16:59, 23 lip 2006 (UTC)
- Te indeksy możnaby zostawić, jako listy najpopularniejszych słów z ich odpowiednikami. --Derbeth talk 08:55, 25 lip 2006 (UTC)
-
- Zacząłem wprowadzanie w życie tych ustaleń. Wygląda to tak: Kategoria:Regionalizmy krakowskie. Jeszcze trzebaby zrobić porządek z kategoryzacja indeksów regionalizmów i Kategoria:Gwara. --Derbeth talk 12:40, 5 paź 2006 (CEST)
[edytuj] Wikikonkurs
|
Witam wszystkich serdecznie.
Wakacje to dobry czas na wzięcie udziału w Wikikonkursie, zapraszamy do zgłaszania swoich projektów. Zdjęcia z różnych ciekawych miejsc, które odwiedzicie podczas letnich wędrówek, dopełnią artykuły na wikipedii.
Wikikonkurs ładnie się rozwija, mamy za sobą kilka przedsięwzięć, wszystkie bardzo udane. Komisja konkursowa działa szybko, każdy pomysł, nawet taki z dnia na dzień, mozna zrealizować ze środków wikikonkursu. Wystarczy do mnie czy do WarXa się zgłosić, w dowolnej formie (dyskusja, mail, GG, irc). Chciałam podsunąć świetny pomysł Reytana na wyprawę po zdjęcia: w każdym mieście organizowane są przez PTTK jednodniowe wycieczki, można wybrać z takiej oferty najciekawsze. Czekamy na Wasze propozycje! Jadwiga 12:38, 27 cze 2006 (UTC)
[edytuj] Głosowanie
GŁOSOWANIE ZAKOŃCZONE
Zapraszam do dyskusji i głosowania na temat skrótów i skrótowców. Paweł ze Szczecina 15:39, 27 cze 2006 (UTC)
Dotychczas Wikisłownik ustrzegł się ścisłych reguł panujących na Wikipedii. Proponuję jednak rozstrzygnąć tę kwestię jednoznacznie - przez głosowanie. Ważny jest jeszcze cenzus wyborczy, ale z tym chyba nie będzie problemu.
O co chodzi
Głosowanie ma zdecydować o tym, czy skróty i skrótowce umieszczane będą w oddzielnych kategoriach, czy w jednej o nazwie polskie/angielskie/francuskie skróty i skrótowce.
Dyskusja
Głosowanie
Oddzielne kategorie
Wspólne kategorie
Inna opcja
Usunąć obie kategorie
- Usunąć obydwie kategorie, bo robią bałagan. Pietras1988 TALK 15:59, 27 cze 2006 (UTC)
- Ja też jestem za usunięciem tych kategorii. W ten sposób powstają dwa (ewentualnie jeden) wyjątki. Mamy Kategorię:Polski i tam są wszystkie hasła. A w taki sposób to moglibyśmy stworzyć jeszcze kategorie: rzeczowniki, czasowniki, nieodmienne, wyrazy obcego pochodzenia... Kubaro 20:30, 27 cze 2006 (UTC)
- tsca @ 20:34, 27 cze 2006 (UTC)
- Właściwie dublowanie kategorii to nienajlepszy pomysł... Wszystkie te hasła są już w Kategorii:polski (indeks), więc po przemyśleniu zmieniam zdanie. > Antares < > info < 21:55, 27 cze 2006 (UTC)
Podsumowanie
Zgodnie z wynikiem głosowania bot usunie obie kategorie. tsca @ 12:35, 5 lip 2006 (UTC)
[edytuj] Transkrypcja i wymowa
Dlaczego wbrew zasadom międzynarodowej transkrypcji fonetycznej, hasła maja podaną wymowę jako np "cziken" zamiast [t∫ikin]
- Niektóre z haseł były robione gdy jeszcze nie został ustalony sposób zapisu wymowy; część była też tworzona przez osoby, które nie doczytały do końca zaleceń. --Derbeth talk 16:57, 28 lip 2006 (UTC)
[edytuj] Wygląd artykułów
Chciałbym poinformować, że wiele ostatnio zrobionych artykułów ma bardzo słaby wygląd. Jestem zdziwiony, że hasła typu "deszcz" w kilku językach nie miały grafiki. Ja jak robię artykuły to jeśli pisze o jakimś rzeczowniku to staram się znaleźć odpowiednią grafikę z commons, bo dbam o to, żeby arty miały lepszy poziom. Drugą rzeczą, którą mi się nie podoba jest robienie tak:
{{przykłady}}
- (1.1) przykład → tłumaczenie
- Wg mnie taki wyglad jest niechlujny, bo tłumaczenie dla osoby, która nie zna polskiego może być błędne. Z drugiej strony wiem, że robiąc tak łatwiej jakiś nowicjusz może wpisać przykład z tłumaczeniem, ale uważam, że nie tędy droga. Ja zawsze robię tak:
{{przykłady}}
- (1.1)
- Wg mnie ww. przykład wygląda lepiej wizualnie.
- Po trzecie jestem za dodawaniem interwików ręcznie, bo wtedy jak wejdziecie na stronę np. angielskiego wikisłownika to zobaczycie, że zamiast zrobić hasło w jednym języku możecie jes zrobic w kilku lub kilkunastu, a to pomogłoby popularności naszego wikisłownika. Wiem, że te uwagi mogą mi przysporzyć więcej sprzeciwów w moim PUA, na które zgłoszę się za niecałe 2 tygodnie, ale jestem znany z tego, że pisze to co uważam. Czekam na opinie dotyczące tych aspektów, które wymieniłem (szczególnie o to co uważacie o wyrzuceniu przykład → tłumaczenie na zwykłe dwa apostrofy). Pietras1988 TALK 11:14, 4 sie 2006 (UTC)
- Wg mnie ww. przykład wygląda lepiej wizualnie.
Ja jestem za tym, żeby przykład po prostu wpisywać... ;-) tsca @ 11:30, 4 sie 2006 (UTC)
[edytuj] Niemiecki - kolokacja czy wyraz pokrewny
W języku niemieckim często tworzy się wyrazy przez zestawienie dwóch wyrazów, np.Wasserflut (z Wasser oraz Flut). W takich wyrazach jeden pełni rolę przymiotnika. Moje pytanie brzmi: Jak traktować takie wyrazy - jak kolokacje (w tym wypadku wyrazu Flut) czy wyrazy pochodne (czyli tworzyć osobne hasła dla takich zestawień)? I pytanie drugie - czy wpisywać w haśle np. Wasser jego przymiotnikowe znaczenie?
Nemuri 10:18, 7 sie 2006 (UTC)
Tak jak zauważyłeś to rzeczowniki złożone, które są jednym, ale mogą tez być traktowane jako kolokacje, więc sądzę, że kazdy może mieć na ten temat różne zdanie, bo to ciężko określić. Ja osobiście takie rzeczy bym traktował jako pokrewne, bo wizualnie są jednym, długim rzeczownikiem. Pietras1988 TALK 11:23, 7 sie 2006 (UTC)
Miała nawet miejsce propozycja, by traktować je jako frazeologię! Najwłaściwsze - moim zdaniem - byłaby osobna linijka na zrosty i złożenia, ale o tym nie ma raczej mowy... Niestety, jeden wielki szablon ustalony na początku nie jest do końca uniwersalny, co zauważam jeszcze w kilku przypadkach :( Jeśli mamy dodawać to wszystko w istniejącej rubryce, to na pewno nie w pokrewnych - albo w kolokacjach, albo we frazeologii. Proponuję dodawać je we frazeologii, ale niech będą oddzielone od prawdziwych frazeologizmów przynajmniej średnikiem. Można zrobić jakiś szablonik, który będzie komunikował coś w stylu zrosty i złożenia, a jak się nam go odechce, to zmieni się jego treść choćby na zwykłą spację, bez potrzeby edytowania artykułów. Paweł ze Szczecina 11:42, 7 sie 2006 (UTC)
[edytuj] Schematy
Załóżmy, że ktoś chce zrobić jakąś tablicę poglądową (np. schemat człowieka) i popodpisywać jego części w konkretnym języku. Gdzie taka tablica powinna być umieszczona? Przy haśle (w tym wypadku "człowiek") czy w jakimś osobnym haśle?
Nemuri 10:53, 7 sie 2006 (UTC)
Sądzę, że trzeba zrobić osobny indeks - Indeks:Włoski - Anatomia człowieka dajmy na to i dać to w tym indeksie (zrobić osobną stronę dla tego jednego schematu i pod spodem wypisać te numery i tłumaczenie) i wtedy miałby dwie kategorie: Anatomia człowieka i Włoski, bo wtedy byłby łatwy dostęp do indeksów w innych językach. Jak zrobisz, to dodaj do hasła "człowiek" po włosku (nie wiem jak to jest) w uwagach "zobacz też: Indeks:Włoski - Anatomia człowieka (a gdybyś zrobił po polsku indeks to byś dodał w haśle człowiek w uwagach zobacz też: Indeks:Polski - Anatomia człowieka). Pietras1988 TALK 11:23, 7 sie 2006 (UTC)
- Zdecydowanie w słownikach tematycznych, jako ilustracja lub uzupełnienie strony takiej jak Indeks:Włoski - części ciała, Indeks:Bułgarski - części ciała itp. (a nie >anatomia człowieka<; taka powstała konwencja i tego się trzymajmy). W haśle "człowiek" co najwyżej link w "zobacz też". --Anniolek dyskusja 19:34, 7 sie 2006 (UTC)
Jak jest już Indeks:Włoski - części ciała to zgadzam się z przedmówczynią. Ten indeks powinien mieć nazwę Indeks:Włoski - Części ciała, ale skoro tak jest to moze ostatecznie zostać. Pietras1988 TALK 19:46, 7 sie 2006 (UTC)
[edytuj] Indeksy i słowniki tematyczne
Wiem, że jestem dzielę włos na czworo, ale podczas pracy ciągle mam nowe pomysły Paweł ze Szczecina 11:50, 7 sie 2006 (UTC) Wiem, że byłoby to wbrew prastarym regułom i wymaga to głosowania, ale mam pewne uwagi co do słowników tematycznych. Kiedy ktoś zagląda do indeksu części ciała po angielsku, to natrafia na listę angielsko-polską. A czy nie są też potrzebne listy w drugą stronę? Chcę na przykład zrobić sobie listę słówek o żywności po angielsku. Szukam tylko niektórych słów, typu chleb, jabłko, mleko, nie chcę zaś przeszukiwać listy obcych mi słów. Czy ktoś kto mnie rozumie? Paweł ze Szczecina 11:50, 7 sie 2006 (UTC)
Mi się takie coś absolutnie nie podoba. Wtedy głupio by wyglądało, że język, w którym jest indeks jest odstawiony na bok. Jeśli ktoś chce coś znaleźć, to bez problemów dojdzie do tego opcją "Znajdź na tej stronie" (tylko istnieje problem, że niektórzy mają podrzędne przeglądarki i tego nie znajdą). Pietras1988 TALK 11:55, 7 sie 2006 (UTC)
- Moim zdaniem lepsza byłaby lista polsko-obcojęzyczna, w końcu to słownik bardziej dla Polaków (wszystkie objaśnienia w języku polskim...). Co więcej, już od dawna chodzi mi po głowie pomysł ujednolicenia słowników tematycznych - ustalenia listy słów które się powinny tam znaleźć, ich pogrupowania i kolejności. Na razie każdy pisze co mu w duszy gra. Gdyby punktem wyjścia był język polski, ujednolicenie byłoby prostsze. Z drugiej strony, wyszukiwanie nie powinno być problemem, w przeciwieństwie do papierowych słowników zawsze jest jakiś ctrl+F albo coś podobnego. Na pewno zaś nie róbmy dwóch list w dwie strony. --Anniolek dyskusja 19:50, 7 sie 2006 (UTC)
- No kiedyś już tak było, że istniały "wzory" tych indeksów, na podstawie których robiło się wersje dla danych języków, ale inicjatywa po jakimś czasie niestety upadła -- nie miał kto przypilnować, a autor wzorów przestał się pojawiać na słowniku.
- Na pewno warto to ujednolicić... tsca @ 17:27, 21 sie 2006 (UTC)
- A są gdzieś jeszcze te wzory? Żeby było do czego równać w razie gdyby kogoś dopadł zapał i wolny czas ;-)? Przy okazji - czy są przeciwskazania do wciśnięcia indeksów tematycznych w tabelki? Bardzo ładnie to Antares zrobił z krajami, np. Indeks:Albański - Kraje Europy, można by podobnie... --Anniolek dyskusja 18:35, 22 sie 2006 (UTC)
[edytuj] Odmiana włoskiego
Nie ma czegoś takiego w zasadach edycji jak odmiana włoskiego (chociaż inne języki są). Czy ktoś jeszcze uważa, że powinno się to zmienić?
--Nemuri 19:43, 8 sie 2006 (UTC)
- Widocznie wcześniej nie było specjalisty - jeżeli znasz się na zasadach włoskiej odmiany, to do dzieła :-) --Anniolek dyskusja 19:38, 17 sie 2006 (UTC)
Rozumiem, że najpierw mam nad tym popracować, a potem przedstawić wyniki do oceny na forum tak? Czy ma to być w formie tabeli (dobre rozwiązanie - wersja fracuska słowa abbandonare) czy tak jak do tej pory tylko bardziej uporządkowane? --Nemuri 10:41, 21 sie 2006 (UTC)
[edytuj] Wikipedysta:Pietras1988/Brudnopis
Czy zasada, że projekty Wikimedia nie hostują stron osobistych niezwiązanych z projektem obowiązuje również na Wikisłowniku? Jeśli tak, proszę o usunięcie tej strony. 62.233.129.226 08:03, 22 sie 2006 (UTC)
[edytuj] Imiona?
Na stronie głównej pisze na temat słownika imion. Jakoś nie mogę tego znaleźć. Czy i gdzie to istnieje? --70.27.62.101 05:05, 5 wrz 2006 (CEST)
- Wśród haseł można znaleźć imiona, ale osobnej kategorii na ten temat nie ma. --Maciek1989 17:42, 5 wrz 2006 (CEST)
[edytuj] odmiana
Gdzieś dyskusja na ten temat już była, ale niestety nie jestem w stanie jej znaleźć, więc piszę tu. Proszę o wyjaśnienie, jak to właściwie jest: wiem, że z formalnego punktu widzenia nie wypisujemy całych wyrazów przy odmianie - wiadomo, to wpływa na klarowność artykułu. Z drugiej strony pamiętam, że pojawiały się głosy odnośnie tego, że może być problem z wyszukiwaniem jeśli ktoś nie wie jaka forma jest podstawowa i dlatego lepiej wypisywać pełne wyrazy. Przychyliłam się do drugiego głosu i jak wypisuję odmianę, to pełną. Przeprowadziłam eksperyment (dopiero dziś +_+ ) i ku mojemu przerażeniu odkryłam, że wyszukiwarka nie znajduje form z zaznaczonymi akcentami w treści hasła! No i teraz jestem na rozdrożu, mam sobie darować pełną odmianę? To w sumie zaoszczędzi mi multum pracy (rosyjski ma form ohoho), ale co z użytkownikami - dla nich po prostu hasło nie istnieje... A i jeszcze, czy przy metodzie wyszukiwania 'xyz*' zaznaczone akcenty też przeszkadzają? (poeksperymentujcie z 'писать' i zwróćcie uwagę na sekcję odmiana...) Rovdyr 11:35, 17 wrz 2006 (CEST)
Jeśli chodzi o wpisywanie całych form wyrazowych lub tylko końcówek, to chyba nie można wprowadzić jednej ogólnej zasady (tak albo tak) jako bezwzględnie obowiązującej a tylko jako zalecenie, ponieważ języki takie jak rosyjski czy bułgarski mają akcent ruchomy i czasem nie ma innej możliwości, niż wpisanie całego wyrazu - o ile oczywiście wprowadzamy formy z akcentami, co akurat w tych językach jest dość istotne. W związku z czym pod tykm względem należy chyba zachować elastyczność. Druga kwestia, to szukanie haseł. Przypuszczam, że wyszukiwarka traktuje hasła typu писа́ть (z zaznaczonym akcentem) и писать (bez akcentu) jako dwa różne hasła, stąd brak wyników i nie wiem, czy da się z tym coś zrobić. Z drugiej jednak strony korzystanie np. z papierowych słowników także nie oferuje możliwości ustalenia formy podstawowej jakiegoś wyrazu. W takim wypadku trzeba sięgnąć np. po gramatykę i ustalic to "na piechotę" (wiem, to czasochłonne i męczące, czasem nawet niemożliwe, ale przy obecnych możliwościach inne rozwiązanie będzie dość trudne). A jeśli chodzi o acenty - Twój wkład jest bardzo cenny, nawet jeśli nie można znaleźć jakiejś pochodnej formy z akcentem, po odszukaniu hasła głównego użytkownik otrzymuje cały zestaw ważnych informacji, nie rezygnuj z tego, Rovdyr! Qurqa 15:19, 17 wrz 2006 (CEST)
[edytuj] Pliki z wymową
Jest taka sprawa - commons:User:Dvortygirl wrzuca regularnie (prawie codziennie) na Commons pliki z wymową angielskich słów. Pliki takie są dla nas bezcenne, ale ktoś musi je dodawać do naszych haseł. Czy ktoś może się zgłosić na ochotnika do śledzenie wkładu Dvorty i dołączania jej nagrań tutaj? --Derbeth talk 11:27, 28 wrz 2006 (CEST)
- Ja się podejmę tego bojowego zadania. Wyrazy, których nagrania znajdę, a nie będzie ich w naszym słowniku umieszczę tutaj. --Maciek1989 15:39, 28 wrz 2006 (CEST)
[edytuj] Słowo tygodnia
Co sądzicie o tym, by podobnie jak Niemcy wstawiać na stronę główną "słowo tygodnia"? Według mnie jest to fajny sposób, by rozbudować raz na tydzień naprawdę porządnie jedno hasło. W sumie artykułów mamy więcej niż oni więc też mamy się czym pochwalić. Miejsce na stronie głównej stoi niewykorzystane - możnaby taką ramkę wcisnąć ponad "Praca nad Wikisłownikiem". --Derbeth talk 09:39, 1 paź 2006 (CEST)
- Każdy sposób na poprawienie jakości słownika jest dobry. Swego czasu był taki mały boom na edycję hasła Droga Mleczna, dzięki temu mamy to hasło w ponad czterdziestu językach. Jednak hasło tygodnia to może być trochę za mało. Sądzę, że lepszy byłby "temat tygodnia" (podobna propozycja już była). Dzięki temu doszłoby wiele różnych haseł, a nie jedno w kilku językach. --Maciek1989 14:21, 1 paź 2006 (CEST)
- Przychylam się do propozycji Derbetha, myślę, że to bardzo dobry sposób, by: 1. pokazać najlepsze, modelowo opracowane hasła na wikisłowniku, poza tym 2. perspektywa pojawienia się hasła na stronie głównej może zdopingować uczestników projektu do lepszego opracowywania haseł, podawania znaczeń pobocznych, dodawania przykładów, etymologii, itp, tak by były jak najbardziej kompletne. Każda inicjatywa, mająca na celu poprawę wikisłownika zasługuje na aprobatę. Trzeba by było utworzyć "poczekalnię" z listą propozycji i o ile wzbudzą zastrzeżeń, mogą się znaleźć na stronie głównej. Moje dwie pierwsze propozycje to pol. bar i ang. head. Rozbudowane, dobrze opracowane, z przykładami , itp. Qurqa 15:09, 1 paź 2006 (CEST)
- Niemcy mają stronę de:Wiktionary:Wort der Woche z poprzednimi słowami i linkiem do głosowania: de:Wiktionary:Wort der Woche/Vorschläge.
- Co myślicie o tym, żeby zgłaszać tylko słowa po polsku? Wtedy najwięcej osób będzie mogło je edytować, jest największe pole do popisu (tłumaczenia - można dopisywać w nieskończonośc). W ogóle jestem za tym, żeby dopisywać słowa dobrze zrobione, ale nie skończone - żeby było co przez tydzień robić z takim hasłem. Aha, "temat tygodnia" nie jest złym pomysłem. Rozumiem Maciek1989, że to działałby tak: temat tygodnia to słowo po polsku a przez tydzień rozbudowujemy to hasło i tłumaczenia tego słowa na inne języki? Czekam jeszcze na zdanie większej ilości osób, przy aprobacie zaproponuję szablon na stronę główną i stronę hasła. --Derbeth talk 14:57, 2 paź 2006 (CEST)
- Myślę, że możnaby w jednym tygodniu dodawać jedno (lub nawet 2) słowo polskie i jedne w innym języku. Tydzień czasu to wystarczający termin na dopracowanie tych haseł. --> Antares < > info < 23:45, 4 paź 2006 (CEST)
- Przychylam się do propozycji Derbetha, myślę, że to bardzo dobry sposób, by: 1. pokazać najlepsze, modelowo opracowane hasła na wikisłowniku, poza tym 2. perspektywa pojawienia się hasła na stronie głównej może zdopingować uczestników projektu do lepszego opracowywania haseł, podawania znaczeń pobocznych, dodawania przykładów, etymologii, itp, tak by były jak najbardziej kompletne. Każda inicjatywa, mająca na celu poprawę wikisłownika zasługuje na aprobatę. Trzeba by było utworzyć "poczekalnię" z listą propozycji i o ile wzbudzą zastrzeżeń, mogą się znaleźć na stronie głównej. Moje dwie pierwsze propozycje to pol. bar i ang. head. Rozbudowane, dobrze opracowane, z przykładami , itp. Qurqa 15:09, 1 paź 2006 (CEST)
Ok, możecie podziwiać mój projekt w Wikisłownik:Brudnopis. Jest to wersja maxi, tzn. wrzuciłem tam wszystko, co będzie można wrzucić, nic więcej nie będzie dodawane, potem zrobi się z tego taki szablon warunkowy, by możliwe było podanie tylko tego, co jest (np. tylko część mowy + znaczenie będzie widoczna).
Chciałbym jeszcze uzasadnić dlaczego tak, a nie inaczej. Zapis wymowy i nagranie - żeby pokazać, że jesteśmy multimedialni, nowocześni, rozwinięci i ogólnie lepsi od konkurencji. Podobnym bajerem jest grafika - nawet do wyrazów abstrakcyjnych można dorzucić (choćby tylko na stronie głównej) grafikę, np. Niemcy do czasownika "czyścić" dali szczoteczkę do zębów. Etymologię chciałbym mieć ze względu edukacyjnego - wielu ludzi (pewnie też ja) nie wie, jak dużo słów jest zapożyczonych z łaciny i jakie ciekawe były ich dzieje. Jeśli na stronie głównej streścimy etymologię słowa, ludzie nawet rzucając tylko okiem na stronę główną znajdą coś ciekawego, coś czego pewnie się nie spodziewali. Podobnie tłumaczenia - przygodny gość pewnie tylko rzuci okiem, ale może zdoła przykuć jego uwagę, jak dane słowo nazywa się po angielsku. Wybrałem (arbitralnie ale uważam że słusznie) trzy języki, które jednocześnie należą do najpopularniejszych na świecie, są znane w Polsce i najczęściej uczy się ich w polskich szkołach. Nie chciałbym, aby ta lista zmieniła się.
Na górze znajduje się link "edytuj" do edycji szablonu dołączanego do strony głownej (który powstanie), natomiast na dole jest link do strony "Słowo tygodnia", które będzie miała za zadanie wyjaśnić po co została zorganizowana taka inicjatywa (dla zabawy, promocji Wikisłownika, rozwoju i pisania dobrych jakościowo haseł), co można robić ze słowem tygodnia (dodać odmianę, przykłady, tłumaczenia, grafikę, wymowę, dźwięk, linki z Wikipedii do Wikisłownika, opisać w innych Wikisłownikach). Będzie też tam opis kryteriów wyboru słów tygodnia (ma być po polsku i niedokończone ale zawierać opis znaczenia) oraz link do osobnej strony głosowania.
Jak widać szablon nawet w wersji maxi nie zajmuje zbyt dużo miejsca i nie rozepcha strony głównej. Czekam na wasze poprawki - poprawiajcie śmiało, ale rewolucyjne zmiany róbcie raczej jako kopię poniżej. --Derbeth talk 17:11, 8 paź 2006 (CEST)
- Wg mnie bardzo udany projekt, jestem za! tsca @ 21:09, 8 paź 2006 (CEST)
- Mnie też się podoba, może wreszcie zacznie się tu coś dziać. --Maciek1989 21:38, 8 paź 2006 (CEST)
- Pomysł bardzo ładny, a w razie jakby wykonano 120% normy, to można wziąć nowe słówko. Paweł ze Szczecina 21:55, 8 paź 2006 (CEST)
- jak Maciek - nic dodać, nic ująć ;) > Antares < > info < 23:38, 8 paź 2006 (CEST)
[edytuj] Sekcja Znaczenia
Zawsze miałem pewien problem z WS:ZTH#Sekcja 'znaczenia'. Przy rzeczowniku np. sprawa jest prosta - wpisuje się rzeczownik, rodzaj męski. Ale co z hasłami typu zum Beispiel, np., BHP? Nie jest nigdzie napisane, czym różni się skrót od skrótowca, że jest coś takiego jak związek wyrazów w funkcji rzeczownika itp. Moim zdaniem dobrze byłoby w tej sekcji pomocy wyliczyć, co można wpisać w tym miejscu. --Derbeth talk 15:02, 2 paź 2006 (CEST)
[edytuj] Slownik czeski na WB
Witam Na Wikibooks leży słownik czesko-polski niestety nie pasuje do wymogów WB a do Wikisłownika jak najbardziej niestety autor sie zniechęcił i nie chciał przenieś tego do Wikisłownika zgodnie z zaleceniami. Więc może któryś z użytkowników wikisłownika będzie chętny po co ma sie to zmarnować?
Link: http://pl.wikibooks.org/wiki/Czeski/Ok%C5%82adka
Pozdrawiam Akira
[edytuj] Kreski poziome między znaczeniami
Obecnie między znaczenia danego słowa w różnych językach wstawia się poziomą kreskę. Ponieważ znaczenia zaczynają się od nagłówka posiadającego własną kreskę poziomą, wygląda to nie najlepiej. Proponuję przestać tak robić, zmienić zasady tworzenia haseł i botem poprawić istniejące hasła. --Derbeth talk 21:49, 16 paź 2006 (CEST)
- Racja, troszkę to brzydkie. Zamiast kresek warto dać troszkę większy odstęp. Na podglądzie hasło bez linii prezentuje się lepiej. --Maciek1989 17:32, 17 paź 2006 (CEST)
- Co do linii - dla mnie nie ma to wielkiego znaczenia, ale jeśli zmieniać reguły, to tylko co do haseł przyszłych, bałbym się natomiast poprawiać kilkadziesiąt tysięcy haseł. Taka robota to coś wielkiego chyba nawet dla tsca.bota ;) Poza tym za parę miesięcy znów może się nam spodobać poprzedni wariant, więc jeśli już, to wstawić jakiś szablon, np . {{Linia}} i w zależności od bieżących nastrojów wklejać na jedną stronę szablonu linię, odstęp, kwiatki albo nawet nic. Paweł ze Szczecina 22:05, 17 paź 2006 (CEST)
Linie znalazły się w zaleceniach dlatego, że w skórce obowiązującej, kiedy powstawał Wikisłownik, nie było automatycznego podkreślania sekcji i trzeba było języki jakoś oddzielać. Teraz zresztą linia też jest tylko pod nazwą języka, a nie nad, ale chyba możemy już z niej zrezygnować.
Pomysł z szablonem {{Linia}} padł już u zarania słownika, odrzuciliśmy go wtedy, bo uznaliśmy, że za dużo już tych szablonów do spamiętania dla biednych edytorów. :)
Jeśli zdecydujemy się wycofać te kreski, to tsca.bot sobie poradzi, tylko trochę mu to zajmie (ale to nie problem, mamy czas). tsca @ 23:03, 17 paź 2006 (CEST)
Podejmiemy w końcu jakąś konkretną decyzję? Ja jestem za usunięciem kresek, ale nie przez bota. Nie jest to sprawa tak pilna, żeby trzeba ją było załatwić od razu. Sądzę, że lepiej byłoby porawiać hasła przy okazji innych edycji. --Maciek1989 13:47, 11 lis 2006 (CET)
-
-
- Ale komu się spieszy? Właściwie sposób nie jest najważniejszy - po prostu trzeba to załatwić. --Maciek1989 13:52, 11 lis 2006 (CET)
-
Mnie tam te kreski nie przeszkadzają. Nie czepiałbym się ich aż tak bardzo. Pomarańcza 01:41, 15 lis 2006 (CET)
[edytuj] Pierwiastki chemiczne
Zobaczcie jak fajnie jest to zrobione na de:Kohlenstoff. Powielamy czy za bardzo ekstrawaganckie? --Derbeth talk 00:16, 17 paź 2006 (CEST)
- Ładne, ale co mamy powielać? Chodzi o pierwiastki po niemiecku? Paweł ze Szczecina 22:05, 17 paź 2006 (CEST)
Hmm, chyba nie mówisz o tym szablonie z całą tablicą Mendelejewa? Przecież słownik to nie encyklopedia, IMO wklejanie czegoś takiego do haseł byłoby przesadą... Podobnie, jak z krajami Europy i innymi zestawieniami tematycznymi, wstawiajmy po prostu w sekcji uwagi odnośnik do tabeli w przestrzeni Aneks. tsca @ 23:08, 17 paź 2006 (CEST)
[edytuj] Czyżby błąd MediaWiki?
Dzisiaj (tj 19 X) edytowałem kilka haseł: oven, of, piece of cake, a na dole pokazana jest nieaktualna informacja o dacie ostatniej edycji. To taka pierdoła, ale lepiej, żeby działało. Wy też tam to widzicie, czy mnie coś się uroiło? --Maciek1989 19:26, 19 paź 2006 (CEST) PS Tutaj pokazuje mi 17 października.
- Z tego co widzę, na dole pokazuje się data przedostatniej edycji. Nie wiem czemu tak jest. Paweł ze Szczecina 14:17, 20 paź 2006 (CEST)
[edytuj] Wyszukiwanie
Dodałem do MediaWiki:Monobook.js kod, który wstawia pod polem wyszukiwania w Special:Search pole z polskimi znakami. Można tam też oczywiście dodać znaki z innych języków. Co o tym sądzicie? --Derbeth talk 10:28, 20 paź 2006 (CEST)
- Czasami, gdy próbuję znaleźć hasło z dziwnymi znaczkami, mam problem. Muszę wchodzić do edycji jakiegoś hasła i dopiero stamtąd kopiować litery do wyszukiwarki. Na pewno nam to pomoże. --Maciek1989 10:34, 20 paź 2006 (CEST)
[edytuj] Języki sztuczne
Chciałbym prosić o Wasze opinie i ewnetualne rozwiązania w sprawie kilku języków. Mam pewne wątpliwości co do stosunkowo nowych języków w naszym Wikisłowniku. Paweł ze Szczecina 19:15, 21 paź 2006 (CEST)
Czy Wikisłownik powinien zawierać takie rzeczy jak język klingoński czy wysokoislandzki? Nie zależy mi na tym, żeby tłumić czyjąś twórczość, czy też marnować jego pracę, ale mam pewne wątpliwości co do języków sztucznych. Esperanto, interlingua, slovio - podobno dość znane, więc powinny być. Jednak mniej znane sztuczne języki, chociaż ciekawe i egzotyczne, nie zawsze powinny się tu znajdować. Mogę być niedoinformowany w takich kwestiach, więc proszę o wypowiedzi. Paweł ze Szczecina 19:15, 21 paź 2006 (CEST)
- Też mam wątpliwości, ale jeżeli jest nawet Wikipedia po klingońsku, i guglać sobie można w tym języku, to może i powinien tu być...--Anniolek dyskusja 20:03, 27 paź 2006 (CEST)
-
- Wg mnie powinny w Wikisłowniku zostać tylko te najbardziej znane języki sztuczne (esperanto, interlingua, ido, slovio, novial, volapuk i ew. occidental/interlingue). Inne - zwłaszcza klingoński wymyślony na potrzeby filmu - powinny zostać wyeksmitowane ze słownika. > Antares < > info < 21:42, 27 paź 2006 (CEST)
- Ja też sądzę, że mało znane języki sztuczne nie powinny umieszczane w Wikisłowniku. Nie mam jednak wystarczającej wiedzy, żeby orzec, które z nich są najważniejsze. Paweł ze Szczecina 22:14, 27 paź 2006 (CEST)
[edytuj] Co jest językiem
Druga kwestia. Tym razem chodzi o hasła, które definitywnie powinny istnieć, ale pytanie polega na tym, czy stanowią one osobne języki, czy może są tylko częścią większych języków'. Na razie znalazłem trzy przypadki:
Język staropolski - właściwie niemożliwy do rozgraniczenia bez udziału specjalisty, więc na razie dajmy sobie spokój.
Język wczesny nowoangielski - zasługuje na artykuł w Wikipedii, ale nie jest raczej osobnym językiem, tylko okresem angielszczyzny nowożytnej.
Język niemiecki w Austrii - właściwie zwyczajna odmiana regionalna; w definicji można użyć szablonu, który informuje o regionie występowania, a jak komuś bardzo zależy, to stworzyć podkategorię, ale nie osobny język.
Zapraszam do dyskusji. Paweł ze Szczecina 19:15, 21 paź 2006 (CEST)
Moim zdaniem sprawa jest dość jasna: zupełnie niepotrzebne jest zbędne mnożenie bytów, w związku z czym wszystkie hasła z powyższych trzech kategorii należałoby poprzenosić do odpowiednich kategorii: język polski, angielski czy niemiecki i opatrzyć stosownym kwalifikatorem. Przykład: nietota archaiczne / przestarzałe, itp. (zwróćcie uwagę, że np. przykład w podanym haśle jest we współczesnej polszczyźnie standardowej, a nie w staropolskim). Dalej, np. larum jest także przestarzałe, ale jak najbardziej w polszczyźnie używane np. dla stylizacji, poza tym istnieje normalny frazeologizm podnosić larum (w haśle larum przykłady także są współczesne). Tak samo achtel i wszystkie pozostałe - przenieść do j. polskiego i dodać kwalifikatory. Z wczesnym angielskim jest ta sama sprawa, np. thou to forma archaiczna, ale spotykana w niektórych rodzajach tekstów i jak najbardziej obecna w świadomości przeciętnego użytkownika języka, pozostałe wyrazy z kategorii wczesny nowoangielski - nawet jak nie są używane na codzień, są notowane w słownikach angielskiego, np. forma eyne wg słownika webstera to przestarzała forma l.mn. od eye, alternatywna do eyen, która jest spotykana np. w poezji (http://www.websters-online-dictionary.org/definition/eyen zob). A więc angielski jak najbardziej. A niemiecki w Austrii? To chyba sprawa analogiczna do odmian terytorialnych języka polskiego, wystarczyłoby więc zaznaczyć, iż wyraz jest charakterystyczny dla niemieckiego w Austrii i tyle. Warto byłoby dorobić szablon, taki jak np. Szablon:śląsk i gotowe. Wydaje mi się, że nie ma sensu tworzyć nowych, niepotrzebnych kategorii i komplikować tego, co proste. Wystarczy sprawdzić, jak robią to spece w słownikach papierowych. To moje zdanie. Qurqa 22:29, 21 paź 2006 (CEST)
- Też jestem za tym, by język niemiecki w Austrii potraktować tak jak dialekty języka polskiego, czyli zrobić szablon, podkategorię i tyle. Co do reszty nie wypowiadam się bo nie czuję się kompetentny. --Derbeth talk 17:20, 22 paź 2006 (CEST)
- Również jestem za, podpisuję się pod wypowiedzią Qurqi. A do staropolskiego możemy wrócić, kiedy znajdzie się specjalista... tsca @ 03:21, 23 paź 2006 (CEST)
[edytuj] ~
dlaczego w hasłach są tyldy? --148.81.137.2 15:15, 24 paź 2006 (CEST)
- Tylda zastępuje samo hasło, lub w przypadku odmiany - część hasła do kreski pionowej. Przy okazji - może warto zebrać podobne wyjaśnienia w krótki artykuł "Jak czytać Wikisłownik"? --Derbeth talk 15:44, 24 paź 2006 (CEST)
-
- czytałem kiedyś wstęp do słownika pwn. było tam napisane, że ze względu na oszczędność miejsca wprowadzone są różne skróty, m.in. tylda zamiast danego wyrazu.
czy wiktionary przez stosowanie tyldy zamiast hasła oszczędza miejsce na dysku? ile w ten sposób jesteście w stanie "urwać"? 10 kb na 105 552 haseł?
zmierzam do tego, że w internetowym projekcie nie trzeba stosować tyldy.- 148.81.137.2 17:43, 24 paź 2006 (CEST)
- czytałem kiedyś wstęp do słownika pwn. było tam napisane, że ze względu na oszczędność miejsca wprowadzone są różne skróty, m.in. tylda zamiast danego wyrazu.
Racja, a zatem drogi IP przystąp do dzieła, usuń wszystkie tyldy i wstaw, co trzeba :) To jest otwarty projekt, możesz się przyłączyć i zmienić go tak, by był lepszy! Zawsze jesteś mile widziany! Qurqa 19:48, 24 paź 2006 (CEST)
- Moment, moment. Tylda jest użyta w tysiącach haseł i nikt nie będzie zmieniał tego ręcznie. Nie powinno się też tego zmieniać, jeśli oficjalne zasady Wikisłownika mówią inaczej. Możemy za to przedyskutować, czy te zasady są słuszne i w razie czego użyć bota do automatycznej zamiany. --Derbeth talk 20:49, 24 paź 2006 (CEST)
-
- Spokojnie, IP nam ironizował, że przy pomocy tyld "urywamy" 10 kb na 40 tys. haseł, więc pozwoliłem sobie w tym samym tonie odpisać, że jeśli ma czas i ochotę, niech to zmienia. Zasady stosowania tyldy są chyba powszechnie znane, naturalną więc koleją rzeczy zostały przeniesione do wikisłownika, choć akurat tutaj specjalnych problemów z miejscem chyba nie ma. Działa tu więc przyzwyczajenie, wyniesione z obcowania ze słownikami papierowymi i ekonomia pracy raczej, niż oszczędność miejsca. W zaleceniach odnośnie sekcji: odmiana [Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana]] czytamy poza tym: Staramy się nie wypisywać każdego wyrazu odmiany, a jedynie jego część nieodmienną (podkreślenie moje). Jest to zatem raczej zalecenie, a nie bezwzględne prawidło. Jeśli więc IP ma akurat za dużo wolnego czasu, niech zmienia, choć jakoś sensu w tym chyba nie ma za wiele. Ale ja bym mu nie przeszkadzał. Qurqa 23:51, 24 paź 2006 (CEST)
-
-
- Sens może i by był, np. w przypadku gdyby obcokrajowiec chciał wyszukać jakieś hasło, a nie znałby jego podstawowej formy. Z tyldą tego się nie znajdzie. Inna rzecz w tym, że brakuje nam wieeelu haseł w polskim (a i odmiany jest b.dużo: przypadki, liczby, osoby itp.) - więc pewnie i tak by nie znalazł... ;) > Antares < > info < 21:34, 27 paź 2006 (CEST)
- ...nie tylko w przypadku obcokrajowca ale również w przypadku osoby korzystającej z czytnika ekranu (np. osoby niewidome);
np. w haśle komputer odmiana zapisana jest tak:
czy przypadkiem nie będzie to odczytane jako komputer, tyldaa, tyldaowi, tylda, tyldaem, tyldaerze, tyldaerze zamiast komputer, komputera, komputerowi, komputer, komputerem, koputerze, koputerze? chyba, że ktoś ma zamiar "bawić" się w dodatkowe tagi html tj. zamiast pisaćlp komputer, ~a, ~owi, ~, ~em, ~erze, ~erze; lm komputer|y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
~owinapisze<abbr title="komputer">~</abbr>owi
--148.81.137.2 15:13, 21 lis 2006 (CET)
- ...nie tylko w przypadku obcokrajowca ale również w przypadku osoby korzystającej z czytnika ekranu (np. osoby niewidome);
- Sens może i by był, np. w przypadku gdyby obcokrajowiec chciał wyszukać jakieś hasło, a nie znałby jego podstawowej formy. Z tyldą tego się nie znajdzie. Inna rzecz w tym, że brakuje nam wieeelu haseł w polskim (a i odmiany jest b.dużo: przypadki, liczby, osoby itp.) - więc pewnie i tak by nie znalazł... ;) > Antares < > info < 21:34, 27 paź 2006 (CEST)
-
[edytuj] Słowniki tematyczne
Czy na stronie głównej nie powinno być bezpośredniego linku do Kategoria:Słowniki tematyczne? Może zamiast linku do Aneks:Spis treści aneksu, który po pierwsze nie jest aktualizowany, a po drugie jego nazwa niewiele mówi przypadkowemu gościowi i wątpię żeby się domyślił że po kilku kliknięciach do wspomnianej na początku kategorii trafi... Oprócz tego można by dać bezpośredni link do Kategoria:Gramatyki. Ktoś jest przeciw? --Anniolek dyskusja 19:58, 27 paź 2006 (CEST)
[edytuj] JĘZYKI GERMAŃSKIE
Nawiązując do dyskusji zapoczątkowanej wczoraj przez czcigodnego Sir Derbetha, chciałbym jeszcze ustalić kilka innych szczegółów związanych z językami germańskimi.
- 1. Czasowniki typu Phrasal Verbs, np. ang. look after, look for, look out, zapisujemy jako oddzielne hasła, czy wpychamy je do hasła look? Ja bym postulował za oddzielnymi hasłami, choćby ze względu na przejrzystość słownika.
- 2. Nieregularne formy liczby mnogiej rzeczowników, np. ang. mice (od mouse), teeth (od tooth). Tu proponowałbym utworzyć tylko strony przekierowujące do haseł w liczbie pojedynczej. Poza tym można by stworzyć odrębną listę z rzeczownikami o nieregularnej liczbie mnogiej.
- 3. Nieregularne formy stopnia wyższego i najwyższego przymiotników, np. ang. better-best, worse-worst, less-least. Te słowa umieszczałbym jako oddzielne hasła, ponieważ często mają charakterystyczne znaczenia, których nie było w haśle głównym, czyli pod przymiotnikiem w stopniu równym. Np. angielskie better jest ważne ze względu na specyficzną strukturę gramatyczną you had better do it, a np. least ze względu na obecność wyrażenia at least. Za umieszczaniem form stopnia wyższego i najwyższego jako odrębnych haseł przemawia również to, że takich form jest stosunkowo niewiele, pewnie kilkanaście, może kilkadziesiąt, ale na pewno nie kilkaset.
- 4. I jeszcze mam pytanie do tych osób, które znają języki skandynawskie. Chodzi o wyrażenia typu i dag (= dzisiaj), i morgen (= jutro), i fjor (= w zeszłym roku). Ja pomyślałem sobie, że można by je wstawiać jako odrębne hasła, jeśli rzeczownik obecny w wyrażeniu tego typu nie sugeruje Polakowi znaczenia. Czyli np. i år (= w tym roku), czy i ettermiddag (= dziś po południu) umieściłbym w hasłach år i ettermiddag, ale już i dag czy i morgen potraktowałbym jako odrębne hasła.
Co Wy na to? Piszcie jak najszybciej, bo robota stoi w miejscu :) Pomarańcza 12:00, 20 lis 2006 (CET)
- Phrasal verbs definitywnie osobno, to samo sądzę o stronie zwrotnej po polsku. Natomiast nieregularne stopniowanie chyba też osobno, aczkolwiek nie jestem już taki pewien.--Paweł ze Szczecina 18:13, 20 lis 2006 (CET)
- Phrasal verbs na pewno osobno, ad. 2 i 3 - na stronie Wikisłownik:Nazewnictwo#rzeczowniki jest jeden akapit o wyjątkach, który odpowiada na powyższe pytania. Czyli: hasła tworzyć, ale w formie szczątkowej i generalnie przekierowującej do formy podstawowej. --Anniolek dyskusja 22:21, 21 lis 2006 (CET)
- ad 1,2,3 - jak Anniołek; to, że phrasal verbs osobno, już kiedyś ustaliliśmy (jeśli nie zostało to zapisane nigdzie w zasadach, to błąd...