Wikisłownik:Bar/Archiwum 2
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Zobacz też:
- odpowiednik Baru na: meta - Wikipedii - Wikicytatach - Wikibooks - Commons - Wikiźródłach
- Współpraca między polskimi projektami
- Archiwum nr: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
- zobacz też: Pytania nowicjuszy
małe i duże litery
Nie wiem, czy to jest odpowiednie miejsce na to pytanie, ale zauważyłem że w francuskim wiktionary wprowadzono ten mechanizm rozróżniający małe i duże litery na początku wyrazów. Nie wiem jak to działa, bo na sprawach tecvhnicznych się nie znam. Zastanawiam się, czy my też chcemy przejść na to nowe oprogramowanie. Jeżeli tak to jak przeprowadzimy tę "operację"?
- Już raz tę sprawę omawialiśmy, i jakoś nie podjęliśmy decyzji... Trzeba w sumie wrócić do zagadnienia; lepiej wcześniej, niż później - haseł już trochę jest.
- OIP działa to tak, że automatycznie wszystkie słowa zostają przekonwertowane na małą literę, a część haseł (i linków) trzeba "ręcznie" poprawić. Problem w tym, że mamy na słowniku małe moce przerobowe/dyskusyjne.
- Z innych "rewolucji" jeszcze czeka nas sprawa utworzenia osobnych przestrzeni nazw (Aneks i Indeks - po przemyśleniu, czy aktualna struktura jest sensowna) oraz dyskusja, czy przysłowia nie powinny znaleźć się na Wikicytatach.
--tsca 00:40, 13 paź 2004 (UTC)
Oprócz francuskiego również holenderski słownik przeszedł już na rozróżnianie wielkości litery rozpoczynającej hasło; czeski słownik też już zgłosił wolę przejścia. Jak widać, FR i NL nie padły po konwersji, ale wypada się rozejrzeć, jakie mieli problemy. Łatwiej będzie podjąć decyzję. Podejrzewam zresztą, że wcześniej czy później przejdą na ten system wszystkie Wikisłowniki.
(poprzednia dyskusja na ten temat)
--tsca 00:53, 18 paź 2004 (UTC)
- I niemiecki.
--tsca 20:14, 27 paź 2004 (UTC)
Uważam że trzeba przejść na rozróżnianie małych i wielkich liter. Np. jest to bardzo istotne w przypadku słownika niemieckiego, gdzie rozróżniamy przy pomocy małej i dużej litery czasowniki od rzeczowników odczasownikowych, mających formę identyczną z bezokolicznikiem. Różnią się one w swojej formie graficznej jedynie użyciem wielkiej lub małej litery. Krokus 23:29, 22 lut 2005 (UTC)
A propos malych i duzych liter... Jeszcze wczoraj link [[en:mulching]] prowadzil do strony "Mulching" w ang. Wikislowniku. Dzisiaj prowadzi do pustej strony "mulching". Natomiast wpisanie w wyszukiwarce Wiktionary slowa "mulching" prowadzi do hasla "Mulching". Rowniez link [[mulching]] w ang. wersji prowadzi do tego hasla, a nie do pustej strony "mulching". Nigdzie ani tu ani w Wiktionary nie znalazlem ani slowa o zadnych zmianach linkowania tudziez rozrozniania liter. Czy ktos moglby mnie oswiecic - co jest grane? Czy teraz trzeba bedzie pozamieniac wszystkie interwiki z malych liter na duze? Jakas paranoja...
--Marac 29 cze 2005 20:46 (UTC)
PS. Tak na marginesie, to gdy tworzylem strone "mulching" w ang. Wiktionary to utworzyla sie strona "Mulching", mimo, ze ja pisalem małą literą. A teraz nagle okazuje sie, ze pusta strona "mulching" czeka na opracowanie. Toz to jakis kretynizm maksymalny (albo ja czegos totalnie nie kumam).--Marac 29 cze 2005 20:46 (UTC)
- Szybko zareagowałeś :-)
- Ma sie ten refleks. ;-)
- Jakieś 30 minut temu angielski Wiktionary przeszedł na rozróżnianie wielkości liter w nazwach haseł. Nie wiadomo jeszcze, czy tak zostanie, część społeczności była przeciwko i awantura dopiero się rozkręca. :-) Najprawdopodobniej jednak tak już zostanie, i [polish] i [Polish] to będą osobne hasła. Nasz słownik też to w końcu czeka, a pracy z poprawianiem linków będzie wtedy dużo.
--tsca ✉ 29 cze 2005 20:59 (UTC)- Ale cos slabo przeszedl, gdyz rozroznianie dziala tylko przy linkach interwiki. Jak pisalem wyzej - wyszukiwanie i linki wewnetrzne w ang. Wiktionary dalej kieruja z "mulching" na "Mulching".(!)
- Poza tym, czy to nie powinno byc zrobione w ten sposob, ze wszystkie istniejace hasla automat powinien przerobic z duzych na male (przeciez wiekszosc slow sie pisze z malej - pozostale moznaby recznie przeniesc na duze). Przeciez zwyczajne przeprogramowanie linkowania powoduje, ze po pierwsze wszystkie linki prowadza donikad, a po drugie okazuje sie nagle, ze "mulching" "moron" i "stupid idea" ;-) pisze sie z duzej litery!
- Czy tez nie da sie przerobic juz istniejacych hasel? A jesli z jakich powodow tak juz zostanie, to co oni planuja dalej? Zostawia haslo "Mulching"? Skopiuja zawartosc do "mulching? Ustawia redirecta? Interwiki mozna poprawic - to nie jest znowu az tyle roboty. Ale co z funkcjonalnoscia Wiktionary? Albo ja czegos jednak nie rozumiem, albo to kretynizm czystej wody. :)
- --Marac 29 cze 2005 21:34 (UTC)
- Poprzenoszą, właśnie się organizują. Możesz zajrzeć na irc, #wiktionary na irc.freenode.net
--tsca ✉ 29 cze 2005 21:36 (UTC)- Okiej. Czyli jak juz przeniosa, to do poprawy beda jedynie linki, ktore sa z duzej litery, a prowadza do slow pisanych z malej? Linki "z malej" do slow "z malej" beda dzialac? Dobrze rozumiem? :)
- --Marac 29 cze 2005 21:45 (UTC)
- Okiej. Czyli jak juz przeniosa, to do poprawy beda jedynie linki, ktore sa z duzej litery, a prowadza do slow pisanych z malej? Linki "z malej" do slow "z malej" beda dzialac? Dobrze rozumiem? :)
- Poprzenoszą, właśnie się organizują. Możesz zajrzeć na irc, #wiktionary na irc.freenode.net
- Ale cos slabo przeszedl, gdyz rozroznianie dziala tylko przy linkach interwiki. Jak pisalem wyzej - wyszukiwanie i linki wewnetrzne w ang. Wiktionary dalej kieruja z "mulching" na "Mulching".(!)
Logo
Wyszukiwanie a odmiana słowa
Witam Nie wiem czy w dobrym miejscu piszę, ponieważ jestem nowy, ale mam pewną propozycję. Chodzi o to aby wyszukiwarka akceptowała także odmiay danego słowa. Jeżeli na przykład w wyszukiwarce wpiszę enabled to nie dostanę żadnego słowa, a przecież w haśle enable jest napisane, że odmienia się na enabled. To chyba nie jest problem, aby wyszukiwarka uwzględniała także odmianę.
Pozdrawiam -Son 17:38, 23 sty 2005 (UTC)
Cześć. No niestety, to się ciągle psuje. Teoretycznie jest tak, że o ile słowo wpisane jest w treści hasła, to wyszukiwarka je znadzie, ale praktycznie to często po prostu nie funkcjonuje (wyszukiwarka jest wyłączana ze względu na obciążenie serwerów).
--tsca 18:05, 23 sty 2005 (UTC)
Może więc warto przy odmianie jednak wpisywać całe słowa a nie tylko końcówki, będzie to zresztą czytelniejsze dla zwykłego użytkownika.--80.55.166.90 11:19, 17 lut 2005 (UTC)
Zlot Wikipedystów z Europy Środkowej i Wschodniej
Witam szanownych współtwórców Wikisłownika. Nie zaglądam tu często, ale teraz wpadłem tylko, żeby polecić waszej uwadzę stronę Meta:Wikimedia meetup Central and Eastern Europe/Poland.
Obecnie toczy się tam dyskusja nad kształtem tegorocznego zlotu uczestników polskich projektów Wikimedia oraz możliwością przekształcenia tegoż w zlot dla wszystkich z Europy Środkowej i Wschodniej. Jeśli zamierzacie się zjawić, chcielibyście pomóc lub macie jakieś sugestie i propozycje - zapraszamy! TOR 22:46, 22 lut 2005 (UTC)
Upload . Czy jest jakiś mechanizm ?
Zrobiłem bazę danych Słowa. Zawira 300k słow. Czy jest jakiś mechanizm (bach upload) automatycznego wprowadzania słów?
- Co jest w tej bazie?
- Automatycznie takie dane mogę wprowadzić za pomocą bota; muszę je jednak najpierw dostać (adres tsca-AT-edb.dk).
--tsca 11:57, 4 mar 2005 (UTC)- odp na stronie moich dyskusji. Xcor 01:22, 11 mar 2005 (UTC)
Witam, jeszcze raz o mechanizmach. Skoro mozemy wyeksportowac slownik do formatu .sql to czy da rade latwo przeprowadzic operacje odwrotna ? Chcialym dodac troche tlumaczen esperanto - jest pare zrodel, ktore mozna wykorzystac i duzo hasel dodac automatycznie (jak chyba zreszta zostalo zrobione :)). Czy wspomniany bot odczytuje dane z bazy ? Czy dałoby radę:
- ściągnąć bieżącą zawartość do BD - po wrzuceniu nowych słów do bazy, z powrotem przerzucić to do wikipedii ?
Czy mogę prosić o źródła bota (nexor_malpa_fnet.pl)?
- baza danych jest do ściągnięcia tu: http://download.wikimedia.org/#wiktionary
- operacja w drugą stronę: zob wyżej: automatycznie takie dane mogę wprowadzić za pomocą bota; muszę je jednak najpierw dostać (adres tsca-AT-edb.dk). Bot pracuje ze specjalnego konta.
Szkoda troche - mialem nadzieję, że sam będę mógł się tym pobawić... przecież na dobra sprawę mógłbym napisać bota samemu, korzystającego z interfejsu WWW, który automagicznie dodawałby hasła. napisanie tego w Perlu lub Pythonie, to nie jest duży problem... Mam jeszcze jedno pytanie - ściągnę bazę, wrzucę tam nowe hasła i słownik zostanie aktualizowany - a co z hasłami, które zostaną przez kogoś zaktualizowane w międzyczasie ? Czy jest możliwść 'zamrożenia' dodawania haseł na czas działania bota ?
Ciuciubabka ?
Wpisałem wg. ducha słowo "licować" znikło, bez śladu w Specjalna:Log. Czy ktoś wie co to za hokus pokus? Xcor 01:22, 11 mar 2005 (UTC)
Linki do słów w wiktionary w innym języku
Dobrze byłoby podlinkować słowo z języka obcego do jego definicji na stronach wiktionary w tym języku, lecz ten mechanizm nie działa... w każdym razie przykład umieszczony w opisach linków nie ruszył. Po wpisaniu go nic się nie pojawia - ani nad tytułem, jak sugeruje opis, ani w miejscu dodania. Ktoś to testował? Pozdrawiam, Thor77 11:49, 18 mar 2005 (UTC)
- Ale o co dokładnie chodzi? Lista innych Wikisłowników jest po lewej stronie. Szwejk 13:02, 18 mar 2005 (UTC)
Doprecyzuję - jak bym dodał słowo "cat" + info, że chodzi o kota, to chciałbym dodać link "zob. w wiktionary dla jęz. angielskiego <link do słowa 'cat' w wiktionary w wersji angielskiej>" Thor77 16:29, 18 mar 2005 (UTC)
- Jeśli dodasz: [[en:cat]] w artykule, to doda się taki link. Będzie on natomiast stosunkowo mało widoczny, a mianowicie znajdzie się pod koniec menu z lewej strony (tego, gdzie jest na przykład "Szukaj"). Przykład takich linków widoczny jest nawet na tej stronce. Akavel 19:49, 18 mar 2005 (UTC)
Faktycznie, ale sam bym na tę lokalizację linku w życiu nie wpadł :-) Thor77 11:33, 19 mar 2005 (UTC)
-
- Od dwóch dni bot masowo dodaje linki interwiki do haseł (co ma ten dodatkowy plus, że odświeża i uzupełnia indeksy w kategoriach). Działanie bota można zobaczyć klikając na "Pokaż zmiany (...) botów" na stronie Ostatnie zmiany.
--tsca 19:53, 24 mar 2005 (UTC)
- Od dwóch dni bot masowo dodaje linki interwiki do haseł (co ma ten dodatkowy plus, że odświeża i uzupełnia indeksy w kategoriach). Działanie bota można zobaczyć klikając na "Pokaż zmiany (...) botów" na stronie Ostatnie zmiany.
Wikimedia Polska
Trwają już plany powstania stworzyszenia Wikimedia Polska. Byłby to polski oddział Fundacji Wikimedia, który ułatwiałby Polakom kontakt z Fundacją, możliwość łatwiejszego wsparcia pieniężnego Fundacji, reklamował i organizowałby on także w przyszłości spotkania Wikimedian ze swojego budżetu.
Wszystko jest szerzej wyjaśnione na Meta. Proszę tylko aby wszyscy pamiętali, że to stowarzyszenie zostaje stworzone dla dobra wszystkich powstałych i nowo-powstających projektów Fundacji w Polsce. Z pewnością znajdą się sceptycy. Niektórzy mogą powiedzieć o biurokratyzowaniu Wiki, którego wszyscy się wystrzegamy - ale działanie Wikimedia Polska nie zaszkodzi żadnemu z projektów. Większość z normalnych użytkowników z pewnością nawet nie zauważy zmiany - Wikimedia Polska będzie jedynie reprezentantem Fundacji Wikimedia. To nie daje nam żadnych specjalnych uprawnień w niej, z wyjątkiem możliwości zaproponowania pomysłów dla rozwoju projektów Wikimedia.
Jako że polskie wersje językowe projektów Wikimedia są jednymi z najbardziej rozwiniętych, uważam osobiście, że powinniśmy mieć własną reprezentację w Fundacji, która pilnowałaby naszych interesów. Jeszcze raz podaję link - wszyscy zainteresowani mogą więcej przeczytać na temat pomysłu, ogłosić swoją pomoc przy projekcie, a także ewentualnie sprzeciwić się powstaniu organizacji - na stronie Wikimedia Polska na Meta.
Proszę także tam kierować wszelkie dyskusje i pytania, oczywiście na stronę dyskusji. Pozdrawiam, Dariusz Siedlecki.
Kategorie języków
(Łacina jest tu tylko przykładem, to dotyczy wszystkich języków.) W sposób naturalny wychodzą takie drzewka:
Kategoria:Język łaciński | `Kategoria:Sentencje łacińskie | `Kategoria:Łaciński (indeks) | `Kategoria:Gramatyka języka łacińskiego
Co chyba jest dość sensownym rozwiązaniem, w połączeniu z drzewkami "Gramatyki", "Języki", "Indeksy". Pozostaje pytanie, co zrobić ze stronami Aneks:Język łaciński, które chyba są teraz reliktem z czasów, kiedy kategorii z powodów technicznych nie można było zastosować. Moja wstępna propozycja jest taka, żeby zrezygnować ze stron Aneksu, przenosząc ich treść do stron głównych "Kategoria:Język łaciński". Bardzo proszę o opinie.
--tsca ✉ 14:43, 7 maj 2005 (UTC)
- Popieram. Szwejk 21:49, 7 maj 2005 (UTC)
- A może chcielibyśmy jeszcze słowniczki tematyczne? Szwejk 21:37, 10 maj 2005 (UTC)
Chyba nie akurat to miałeś na myśli, ale mamy jeszcze strony typu "kolory w czeskim", "państwa Europy po niemiecku" itd; trzeba dodać do drzewka jeszcze odnogę:
|
`Kategoria:Łaciński (słowniki tematyczne)
- czy nazwać to jakoś inaczej?
--tsca ✉ 14:13, 19 maj 2005 (UTC)
Informacje przeniesione do hasła Struktura Wikisłownika.
Usuwanie stron
Na wikipedii jest strona "Wikipedia:Strony do usunięcia". Tu jakoś nie znalazłem "Wikisłownik:Strony do usunięcia". Domyślam się, że jakoś się to da zrobić, ale czy możnaby przynajmniej redirecta założyć, dla utrzymania jakiejś jednolitości? --Akavel 19:39, 18 maj 2005 (UTC)
- Zrobiłem przekierowanie do Wikisłownik:Strony do skasowania. Szwejk 22:01, 18 maj 2005 (UTC)
Nowy język
Ludzie powiedzcie mi prosze jak dodać nowy język do słownika,
- Ale co konkretnie chcesz zrobić? Chętnie pomożemy; napisz. A odpowiedzią ogólną jest: analogicznie do tych już istniejących (wiem, że to mało pomocne, niektóre techniczne aspekty działania projektu są dość słabo opisane).
--tsca ✉ 29 cze 2005 20:18 (UTC)
jak dodać wersje słownika w nowym jezyku???? PS. Albo jeszce jak zrobić Wikipedię w nowym języku????
- Aby otworzyć Wikiprojekt w nowym języku musisz zgłosić wniosek i przejść odpowiednią, skomplikowaną procedurę opisaną w m:Requests for new languages.
- Na pewno Wiki w Twoim wymarzonym języku jeszcze nie istnieje? Sprawdź w matrycy projektów.
--tsca ✉ 29 cze 2005 20:18 (UTC) - Raczej nie instnieje i nie bedzie istniec bo jak głupie jakiś procedury od razu odpadam (język jest sztuczny i jeszcze nie było premiery). ==AVsoft==
- Ale jednak sadze że taki toki pona co ma 118 słów ma wiki, a jezyk który ma 500 słów nie może mieć. Pozdro. PS. Toki pona - patrzac na słownik - najwiecej slów o seksie i używkach. ==AVsoft==
- O ile pamiętam, to właśnie tokipona był kroplą, która przelała czarę i bezpośrednim powodem zmiany polityki. Zdaje się, że nawet interwiki do tokipona wyłączono. / tsca
Wikislownik w Wikimedia Quarto 3
W najnowszym numerzez WQ (3) jest artykul o Wikslowniku. Zapraszam do przejrzenia i ew. korekty tekstu. Kocio 30 cze 2005 13:21 (UTC)
Bots
Hoi,
I am regularly running bots that do maintain interwiki links. The latest version does maintain it in one run on several Wiktionaries. I am quite happy to run it for the Polish wiktionary as well. I will use Wikipedysta:RobotGMwikt for this purpose.. Please let me know if there are any objections. Thanks, GerardM 7 lip 2005 10:28 (UTC)
Nowe kategorie
Jak zgłosić nową kategorię? Konkretnie chodzi o angielski słownik tematyczny - techniczny (bo z tego co wiem to nie ma takiego). Ktoś wie jak to mam zrobić? Nemuri
- Po prostu zrób stronę i wpisz na jej dole nazwę kategorii w formie [[Kategoria:Technika]] [[Kategoria:Angielski (słowniki tematyczne)]]. Kategoria Technika pojawi się na czerwono. Kliknij na [Kategoria:Technika] i wpisz tam [Kategoria:Słowniki tematyczne]. To wszystko.
--tsca ✉ 12:35, 25 lip 2005 (UTC)
Indeks alfabetyczny?
Dlaczego wyrazy w indeksie alfabetycznym języka polskiego ułożone są w kolejności alfabetu łacińskiego bez polskich znaków, a polskie znaki są dodawane na końcu? Np. By - Bydli - Byfyj - Być - Bóbr - Bękart - Błoto. Kubaro 18:01, 27 lip 2005 (UTC)
- To już jest zgłoszone w odpowiednim miejscu jako błąd i (nie tak szybko, ale) zostanie poprawione.
--tsca ✉ 19:23, 27 lip 2005 (UTC)
Angielskie idiomy
Jeżeli jakiś wyraz wchodzi w skład wyrażenia idiomatycznego (np. head wchodzi w skład wyrażenia bite one's head off) to w której sekcji mam umieścić odnośnik do tego idiomu? U uwagach? Nemuri
- w sekcji związki frazeologiczne
Phrasal verbs
Czy dla phrasal verbów są tworzone osobne definicje (jako że oznaczają co innego niż wyrazy od których pochodzą) czy omawia się je kolejno w definicjach tych słów (np. czy dla take after tworzy się osobno hasło take after czy omawia pod hasłem take)? Jak jest w przypadku idiomów ? Nemuri
- I phrasale i idomy omawiamy w osobnych hasłach - takie są ustalenia. Znajdziesz co prawda w Wikisłowniku hasła, w których wszystko omówione jest razem "na kupie", ale hasła te uworzone były albo przed naszymi ustalaniami, albo przez osoby, które o nich nie wiedziały; są to hasła do poprawki.
--tsca ✉ 14:37, 19 sie 2005 (UTC)

