Weg
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] Weg (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) droga
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Abwege • Ausweg • Behördenweg • Bergweg • Beschwerdeweg • Bremsweg • Buschweg • Dammweg • Dienstweg • Dreiwegebox • Dreiwegehahn • Dreiwegekatalysator • Einheitsweg • Einwegflasche • Einweggeschirr • Einwegverpackung • Fahrradweg • Fahrweg • Feldweg • Fließweg • Fluchtweg • Fußweg • Gabelweg • Gehweg • geradewegs • halbwegs • Hauptweg • Heerweg • Heimweg • Hinweg • Hohlweg • Holzweg • Instanzenweg • Irrweg • Kreuzweg • Landweg • Lösungsweg • Luftweg • Mehrwegflasche • Mehrwegverpackung • Mittelweg • Pilgerweg • Plattenweg • Rechtsweg • Reiseweg • Reitweg • Rückweg • Scheideweg • Schleichweg • Seeweg • Sonderweg • Spazierweg • Sperrweg • Steinweg • Talweg • Torweg • Treidelweg • Überweg • Umweg • unterwegs • Verbindungsweg • Verfolgungsweg • Verkehrsweg • Waldweg • Wanderweg • Wasserweg • wegbereiten • Wegbereiter • Wegbereiterin • Wegbiegung • Wegbreite • Wegebau • Wegegeld • Wegelagerer • Wegerecht • Wegerich • Weggabel • Weggefährte • Wegfinder • Wegfinderin • Weghöhe • Wegkreuz • Weglicht • Wegstrecke • Wegstunde • Wegrand • Wegwarte • Wegweiser • Wegweiserin • Wegzehrung
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) Alle Wege führen nach Rom • auf dem besten Wege sein • auf Weg und Steg • Der Weg ist das Ziel • einer Sache nichts in den Weg legen • etwas in die Wege leiten • etwas aus dem Weg räumen • hier trennen sich unsere Wege • jemanden aus dem Weg räumen • jemanden etwas mit auf den Weg geben • jemanden vom rechten Weg abbringen • sich auf halbem Wege treffen • sich jemandem in den Weg stellen • Weg und Steg kennen • Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: