Verhältnis

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

[edytuj] Verhältnis (język niemiecki)

wymowa:
IPA[fɛɐ̯ˈhɛltnɪs] wymowa austriacka ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) stosunek, proporcja, porównanie
(1.2) stosunek (dwóch ludzi do siebie), relacja
(1.3) romans
(1.4) lm  warunki (socjalne)
odmiana:
(1) lp  ~, des Verhältnisses, ~, ~; lm  die Verhältnisse, der Verhältnisse, den Verhältnissen, die Verhältnisse
przykłady:
(1.1) Im Verhältnis zum Vorjahr ging die Arbeitslosigkeit um 12,3% (= zwölf Komma drei Prozent) zurück.W porównaniu do ubiegłego roku bezrobocie spadło o 12,3%.
(1.1) Diese beiden Größen stehen in einem umgekehrt proportionalen Verhältnis zueinander.Te dwie wielkości do siebie odwrotnie proporcjonalne.
(1.2) Zwischen ihnen herrscht ein gutes Verhältnis.Ich stosunek do siebie jest dobry.
(1.4) Er wuchs in ärmlichen Verhältnissen auf.On wychował się w biedzie.
składnia:
kolokacje:
(1.3) ein Verhältnis mit jdm. haben
(1.4) über seine Verhältnisse lebenżyć ponad stan
synonimy:
(1.3) Liebschaft, Liebelei, Techtelmechtel
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  verhalten
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach