Jesus

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] Jesus (język angielski)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus
(1.2) Jezus (imię męskie)

wykrzyknik

(2.1) (o) Jezu!

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) Christ; ~ Saviour, Messiah, Redeemer
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] Jesus (język duński)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus

odmiana: (1.1) D.  Jesu przykłady:

(1.1) Jesus blev korsfæstet.Jezus został ukrzyżowany.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) Kristus, Vorherre, Gud
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz.  jesuit
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] Jesus (interlingua)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Hasło zaimportowane automatycznie - wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!

[edytuj] Jesus (język niemiecki)


wymowa: IPA: ['jeːzʊs] wymowa ?/i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel.  Jezus

odmiana: lp  Jesus, Jesu, Jesus lub Jesu, Jesus lub Jesum przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] Jesus (slovio)

transliteracja: Йесус
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) Jezus

odmiana: lm  Jesusis przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje: (1.1) Jesus Krist
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] Jesus (język szwedzki)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) rel.  Jezus

odmiana: D.  Jesus/Jesu, blm  przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: