Jerzy
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] Jerzy (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Jerzy Jerzowie dopełniacz Jerzego Jerzych celownik Jerzemu Jerzym biernik Jerzego Jerzych narzędnik Jerzym Jerzymi miejscownik Jerzym Jerzych wołacz Jerzy Jerzowie
- przykłady:
- (1.1) Mam na imię Jerzy i jestem hydraulikiem.
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- gdy święty Jerzy na białym koniu bieży, piękną wiosnę zapowiada • na święty Jerzy nie trzeba koniom owsa • sprawiedliwy jak świętego Jerzego koń • na święty Jerzy trawa się pierzy • Jerzego idź siać w niego • gdy na święty Jerzy jeszcze nie rozkwita, niech się cieszy stary, młody, chłop i kobieta • święty Jerzy trawom burzy
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) George
- arabski: (1.1) جرجس
- bułgarski: (1.1) Георги (Georgi)
- czeski: (1.1) Jiří
- dolnołużycki: (1.1) Juro
- duński: (1.1) Jørgen, Jørn, Georg, Geo
- esperanto: (1.1) Georgo
- francuski: (1.1) Georges
- górnołużycki: (1.1) Jurij
- gruziński: (1.1) გიორგი (Giorgi)
- hiszpański: (1.1) Jorge
- interlingua: (1.1) Georgio
- kataloński: (1.1) Jordi
- litewski: (1.1) Jurgis
- niemiecki: (1.1) Georg m, Jörg, Jürgen, Jörgen
- norweski (bokmål): (1.1) Jørgen, Georg
- nowogrecki: (1.1) ofic. Γεώργιος (Geôrgios), pot. Γιώργος (Giôrgos)
- portugalski: (1.1) Jorge
- rosyjski: (1.1) Георгий (Gieorgij), Юрий (Jurij), Егор (Jegor)
- słowacki: (1.1) Juraj
- szwedzki: (1.1) Jörgen, Görgen
- węgierski: (1.1) György
- włoski: (1.1) Giorgio
- źródła: