Dyskusja wikisłownikarza:Dominikhpbr

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Liteman (dyskusja) 14:24, 8 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Hej, to nie jest prawidłowy sposób linkowania haseł obcojęzycznych. Brak linku też nie jest dobry. Powinieneś dodawać prosty link [[sójka złowroga]] i [[wrzos]], tak żeby użytkownik mógł łatwo przejść do tego hasła po polsku. Pozdrawiam, Zu (dyskusja) 14:05, 10 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki za naukę Nie wiedziałem, że tworzenie linku do polskojęzycznego słownika jest tak proste!

Witaj! Jeszcze ja coś Ci podpowiem: kiedy odpowiadasz na czyjąś wiadomość, musisz to robić na stronie dyskusji autora tej wiadomości. W tym przypadku, aby odpowiedzieć Zu, należy kliknąć na małe niebieskie literki odp obok nazwy użytkownika, a wówczas otworzy się jego strona dyskusji, na której to należy odpowiedzieć. Dla praktyki, możesz mi teraz odpowiedzieć klikając na "odp" - pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 20:36, 10 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]
Tak, dodawanie linku jest bardzo proste. Wszystkie linki dodajemy tak samo właściwie, nie tylko do polskich słów. I dodajemy je do słowa nieodmienionego, np. [[wiosna|wiosnę]], [[światło|świetle]], ale też [[wrzos]]ów, [[głos]]u, [[kot]]a. Jeśli masz wątpliwości, pytania, zgłaszaj się z nimi! Pozdrawiam, miłej pracy! Zu (dyskusja) 23:00, 10 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Odpowiedź na mail[edytuj]

Nie jestem zbyt biegły w sprawach technicznych. Wydaje mi się, że to, czy Twoja strona Wikipedysty istnieje czy nie, nie ma wpływu na ten szczegół. Spróbuj wejść na stronę Twoich preferencji (na prawo do Twojej strony dyskusji, u góry). Tam w zakładce gadżety, w sekcji Edycja stron wybierz opcję Odpowiedź z linkami. Powinno pomóc. Jeżeli nie, to trzeba będzie zasięgnąć rady u kogoś bardziej gramotnego. Pozdrawiam w niedzielny poranek :) --Richiski (dyskusja) 09:57, 11 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

A, i dodam: aby wyeliminować wątpliwość co do Twojej strony Wikipedysty, możesz na niej napisać jakiekolwiek słowo. --Richiski (dyskusja) 10:05, 11 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Cześć, przyjrzyj się proszę dokonanym w haśle zmianom. Al Kuhul (dyskusja) 21:20, 18 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Skróty[edytuj]

Witaj! W Wikisłowniku skróty kwalifikatorów w znaczeniach nie zapisujemy jako tekst kursywą ale jako szablon. Np. zamiast ''wulg.'' piszemy {{wulg}} a zamiast ''ornit.'' piszemy {{ornit}}. Pełną listę skrótów używanych w Wikisłowniku znajdziesz na tej stronie: Pomoc:Skróty używane w Wikisłowniku. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 14:24, 27 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Sortowanie sekcji językowych[edytuj]

Witaj ponownie! W haśle olio wstawiłeś sekcję j. fińskiego po włoskim. Należy zawsze przestrzegać porządku alfabetycznego, czyli fiński przed włoskim. :) --Richiski (dyskusja) 19:39, 29 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Dobrze byłoby jednak, aby poprawił to autor/sprawca tego błędu, nieprawdaż? Choćby dla sprawdzenia się. :)) --Richiski (dyskusja) 20:06, 29 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ad:hyöky[edytuj]

Ad:hyöky

Witaj. W haśle hyöky jest pewna niezgodność z nazwy strony z tytułem sekcji językowej. Nazwa strony hyöky, a nagłówek hyökyaalto. Które słowo jest poprawne? // user:Azureus (dyskusja) 10:30, 4 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

Witaj! W odróżnieniu od fińskiego, rzeczowniki rosyjskie mają rodzaj, nieprawdaż? Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 23:27, 9 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

ranking[edytuj]

Nie wiem, czy trafiłeś na tę stronę: Wikisłownik:Ranking brakujących słów według wystąpień w innych wikisłownikach/fiński. Może się przydać przy rozwijaniu fińskiego. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:37, 12 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

Linkowanie po ilustracjami[edytuj]

Witaj! zerknij na zmiany, które wprowadziłem pod ilustracją w haśle гагара. Linkujemy wszystkie słowa oprócz samego hasła strony. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 20:49, 12 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Indeks:Fiński - Ptaki[edytuj]

Odp:Indeks:Fiński - Ptaki

Możesz to zmienić w szablon:ptaki. W ten sposób poprawisz fiński i automatycznie kilka innych języków, gdzie są użyte te zdjęcia. Między innymi dlatego preferowane jest użycie szablonów - błędy poprawia się hurtowo. Olaf (dyskusja) 00:25, 23 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

кедровка[edytuj]

Witaj! Stworzyłeś stronę "кедровка" w języku fińskim, a chciałeś zapewne w j. rosyjskim. Pozdrawiam. --Sankoff64 21:36, 27 wrz 2013 (CEST)

Jeśli chodzi o wyraz "słąka", to nic nie znalazłem, pewnie więc jest to błędnie zapisana "słonka". Na temat ptaka "słomki" znalazłem to: http://meles.republika.pl/rozdzial58.html Pozdrawiam. --Sankoff64 08:19, 28 wrz 2013 (CEST)

Hej, przy określaniu rodzaju rzeczownika, piszemy "rodzaj męski" / "rodzaj żeński" / "rodzaj nijaki", nie zaś sam "męski". Pozdrawiam, Zu (dyskusja) 23:15, 4 paź 2013 (CEST)[odpowiedz]

Drobne[edytuj]

Witaj! W sekcji odmiana nie pochylamy czcionki wyrazu odmienionego ([1]). Jeśli chcesz, możemy postarać się przejść na odmianę tabelkową, tak jak wdrożono np. w polskich hasłach. Jeszcze jedno: kolokacje najlepiej oddzielać kropką (•), pochylenie jednak nie jest wymagane ([2]). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 22:32, 7 paź 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ad:lintu[edytuj]

Ad:lintu

Przypuszczam, że miałeś jakiś powód, żeby usunąć to hasło, jednak na przyszłość jak usuwasz jakieś hasło z importu bota (lub nie bota), to podawaj w opisie zmian jakiś argument, żeby nie było, że kasujesz dobry wkład;) // user:Azureus (dyskusja) 00:46, 27 paź 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ad:гнус[edytuj]

Ad:гнус

Cześć. Nie znam rosyjskiego, ale sądząc po definicji, którą wpisałeś, czy nie możnaby skrócić jej po prostu do muchówki? // user:Azureus (dyskusja) 15:58, 29 paź 2013 (CET)[odpowiedz]

Trochę zmieniłem na szybko. Brzmiało to trochę niejasno dla mnie. Jeśli nadal tak brzmi, to śmiało zmień:) Chodziło mi tylko o dokładniejsze określenie. Pozdrawiam długoweekendowo. // user:Azureus (dyskusja) 18:05, 29 paź 2013 (CET)[odpowiedz]

Czy w tym haśle powinien być rodzaj męski, czy żeński? Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 11:05, 6 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Ad:хайа[edytuj]

Ad:хайа

Cześć. Często znaczenia są niejednoznaczne. Jak podajesz "góra", to dodaj w nawiasie czy chodzi o górę w Tatrach czy górę jako kierunek lub inne. Pomoże to zarówno w zrozumieniu słowa jak i w przyszłości poprawnemu numerowi tłumaczenia w haśle "góra". // user:Azureus (dyskusja) 09:08, 7 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Lista frekwencyjna[edytuj]

Cześć. Pojawiła się fińska lista frekwencyjna: Indeks:Fiński - najpopularniejsze słowa. Może być bardziej wiarygodna od rankingów braków. Może Ci się przyda. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 13:54, 15 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

nur czarnoszyji?[edytuj]

Witam. Jesteś pewien co do powyższej pisowni? W WP stosują raczej w:nur czarnoszyi, co byłoby zgodne z odmianą wyrazu „szyja”. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 22:26, 15 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Odp:päsuke[edytuj]

Odp:päsuke

Witam. W takiej sytuacji masz dwie opcje:

1. utwórz nowe, poprawne hasło, a do błędnego wstaw szablon {{ek}} --- [3]

2. użyj przycisku Przenieś (na górze zaraz obok okienka wyszukiwarki) i przenieś stronę pod poprawny tytuł zaznaczając, żeby nie tworzyć przekierowania w starym miejscu.

Nie zmieniaj nagłówka, tak jak to zrobiłeś, bo tytuł strony będzie mylący.

Haso usunąłem, bo widzę, że poprawne jest pääsuke. Pozdrawiam. // user:Azureus (dyskusja) 23:34, 15 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Ad:traczyk[edytuj]

Ad:traczyk

Witam. Twarde przekierowania należy używać oszczędnie, listę dozwolonych zastosowań można skonsultować tutaj. To hasło trzeba więc uzupełnić (jeśli to duplikat strony alczyk, można utworzyć miękkie przekierowanie na wzór „awoceta”) albo skasować. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:03, 1 gru 2013 (CET)[odpowiedz]

Redaktor[edytuj]

Hej, nadałam Ci uprawnienia redaktora. Przepraszam, że stało się to tak późno, ostatnio nie byłam zbyt aktywna jako administratorka. Pozdrawiam serdecznie, miłej pracy! Zu (dyskusja) 11:45, 11 gru 2013 (CET)[odpowiedz]

Gratuluję, jednak mam prośbę - bardziej uważaj przy dodawaniu linków interwiki lub najlepiej ich nie dodawaj w ogóle - one są dodawane automatycznie po pewnym czasie; albo dodawaj je używając formularza Tostera. // user:Azureus (dyskusja) 14:56, 11 gru 2013 (CET)[odpowiedz]
Życzę powodzenia! Mimo to, jeśli masz jakieś pytania dotyczące edycji, pisz do nas -- innych użytkowników :-). Pozdrawiam, Zu (dyskusja) 12:12, 12 gru 2013 (CET)[odpowiedz]

Hej, czy podany wzór odmiany stosuje się tylko wobec def. 1.1? Czy też def. 1.2? W szablonie odmiana dodałeś numerek 1.1, a nie 1.1-2 i przez to sytuacja jest niejasna. Pozdrawiam! Zu (dyskusja) 15:33, 21 sty 2014 (CET)[odpowiedz]

To nie błąd, to zwykłe niedociągnięcie. Też to bardzo często robię, więc zwróciłam Ci uwagę, żebyś nie popełniał tego samego "błędu" co ja :-). Dzięki! Zu (dyskusja) 15:52, 21 sty 2014 (CET)[odpowiedz]

Drobiazg[edytuj]

Byłoby miło, gdybyś dodając nowe hasło w języku obcym, dodawał również podpunkt w tłumaczeniach w haśle polskim. :) 83.29.125.107 (dyskusja) 07:33, 24 sty 2014 (CET)[odpowiedz]

Rodzaj w tym haśle wygląda na nieprawidłowy. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 16:32, 21 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Odp:język mansyjski[edytuj]

Odp:język mansyjski

Gotowe :). Jeżeli jeszcze działa (sprawdzę), można dopisywać nowe języki na stronie Wikipedysta:AlkamidBot/nowe języki, a bot zrobi, co trzeba. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:34, 24 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Przestudiuj proszę poprawki jakie wprowadziłem w tym haśle: [4]. Ming (dyskusja) 20:14, 26 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

rybik cukrowy[edytuj]

Nie ja to napisałem, ale taki podział ma sens. Co innego gatunek, co innego jego reprezentant. Np. gatunek nie ma liczby mnogiej, a reprezentant ma. To trochę jak z samochodami. Gatunek, to marka samochodu, np. Ford. Reprezentant zaś to ford. 195.249.127.231 (dyskusja) 19:02, 27 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

IMO: to nie to samo. To dwa oddzielne znaczenia: pierwszy to takson biologiczny, drugi to zwierzę. Inne będę hiperonimy, kolokacje itd. czasem również tłumaczenia. Rybik cukrowy, jako zwierzę da się złapać do słoika, gatunek już nie :) 83.7.231.235 (dyskusja) 03:05, 28 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Ad:Obwód_murmański[edytuj]

Ad:Obwód_murmański

Witam! Wydaje mi się, że w świetle tej zasady należałoby przenieść hasło do obwód murmański – taką pisownię można też spotkać w artykule w Wikipedii. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 16:53, 1 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

W górnym pasku, na prawo od historii hasła, jest rozwijane menu, a w nim opcja „Przenieś”. W nowym oknie wystarczy podać nazwę docelowej strony, a już po przeniesieniu, poprawić co trzeba na nowej stronie, starą wyekować i sprawdzić, czy nie ma linkujących. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 18:48, 2 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

Odp:bot[edytuj]

Odp:bot

Wygląda na to, że różnią się apostrofem. Na angielskim Wikisłowniku hasło a´ŋǧǧel zostało przeniesione pod nazwę aˊŋǧǧel. Takiego hasła u nas nie było, więc bot je utworzył. Przypuszczam, że podobnie jest w pozostałych przypadkach, bo w każdym jest apostrof.

Mam w planach usunięcie takich duplikatów w przypadkach, gdy bot jest autorem starszego z dwóch haseł, i nikt tej starszej wersji nie zweryfikował (nie usunął szablonu importu). Wtedy bym tę starszą wersję usuwał, tak żeby odzwierciedlić wszelkie zmiany nazw importowanych artykułów na angielskim Wikisłowniku. Tylko znów mam trochę więcej pracy poza Wikisłownikiem, więc potrwa to pewnie ze dwa tygodnie. Natomiast w sytuacji, gdy starszy artykuł nie jest autorstwa bota, tylko człowieka, bot nie będzie go usuwał. Człowiek dla bota z założenia ma rację. Więc tego anioła na przykład nie wyprostuje. Olaf (dyskusja) 10:59, 10 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

Joszkar-Oła i podobne[edytuj]

Cześć, nie wiem czy kiedykolwiek zapoznałeś się z tymi zasadami, ale pamiętaj proszę o wartości słownikowej nazw geograficznych, bo nie wszystkie miasta na świecie taką wartość posiadają. Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 23:54, 14 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

A no właśnie. Przepraszam za późną wiadomość w takim razie. Sprawdzę te hasła (którym dodałeś EK), może jednak niektóre da się ocalić. Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 16:04, 15 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

transliteracja jakuckiego[edytuj]

Witaj! Tworząc hasło улахан wstawiłeś w jego transliteracji szablon {{translit}}. Ale jeśli zajrzysz na stronę tego szablonu, to przeczytasz że język jakucki nie jest w nim wspierany. W efekcie Twoje hasło trafiło na stronę Wikipedysta:Olafbot/SK/błędy techniczne (i jest tam więcej haseł jakuckich z tym problemem). Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 06:27, 23 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

Bardzo przepraszam za późną odpowiedź, ale zaraz po przeczytaniu odłożyłem to na później, a potem zwyczajnie zapomniałem :(
  • Tak, kasując transliterację z hasła usunie się tę pozycję z listy błędów.
  • Tak, jest możliwość stworzenia automatycznej transliteracji, wystarczy ze dostarczysz materiały, źródła, namiary na standard transliteracji osobie, która rozumie mechanizm transliteracji i umie go zmodyfikować. Myślę, że obecnie najwłaściwszymi osobami do tego będą Peter Bowman i Olaf.
  • Jeśli chodzi o uwagi o strzałce czy boldzie w odmianie (i generalnie o wszystkie uwagi na liście błędów) to możesz dopytać Olafa dlaczego dana pozycja jest błędem. Ja też nie zawsze wszystko na tych listach rozumiem.
Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 21:17, 30 maj 2014 (CEST)[odpowiedz]

Cześć. Nie linkujemy liczby mnogiej, bo większości liczb mnogich nie opisujemy, chyba że mają dodatkowe znaczenia lub są nieregularne. Pozdrawiam, Al Kuhul (dyskusja) 16:05, 18 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

Dzięki. W ten sposób wiem, że jest powód dla twojego działania :). Pozdrawiam, Al Kuhul (dyskusja) 01:14, 19 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

Cześć, czy krievu valoda, zviedru valoda nie są zwykłymi kolokacjami jakich setki? Jak to się ma w języku łotewskim, czym sie różni od język polski, język bułgarski, język chiński, French language, Burmese language itd.? Al Kuhul (dyskusja) 16:29, 19 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

Pewnie masz rację, ja się dopiero zacząłem fińskiego uczyć ;) Pozdrawiam, Żyrafał (dyskusja) 09:56, 23 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

przysłowie[edytuj]

Tak, oczywiście, że jest to upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, natomiast takiego hasła nie mamy ;) a wydaje mi się, że wilk syty i owca cała jest podobne znaczeniowo, zwłaszcza, że kill two birds with one stone jest podane w haśle o wilku jako angielskie tłumaczenie tegoż przysłowia. Pozdrawiam, Żyrafał (dyskusja) 16:42, 7 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Utworzyłem upiec dwie pieczenie na jednym ogniu i przeniosłem tłumaczenie angielskie i fińskie z wilk syty i owca cała ;) Żyrafał (dyskusja) 17:21, 7 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Alkamidbot[edytuj]

Przegapiłem, dzięki! Alkamid (dyskusja) 17:27, 7 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Pytanie[edytuj]

Cześć Dominik, czy wiesz, czy języki: kildin, ubychski, ketyjski, buruszaski, nganasański, mansyjski wszystkie mają rozróżnienie na rodzaje, czy może któryś z nich nie ma? Bo właśnie zapchały listę rzeczowników bez rodzaju jako te, których "Rodzaju nie posiada 100.0% rzeczowników" i się zastanawiam czy mogę tam jakoś podziałać nad redukcją liczby haseł :). Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 09:39, 20 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Bardzo dziękuję za tę wiadomość! Ming (dyskusja) 13:33, 22 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Pytanie o fiński[edytuj]

W utworzonym przez siebie haśle komea chciałem dodać wymyślony przez siebie przykład:

Komeat miehet herättävät naisen kiinnostus.Przystojni mężczyźni wzbudzają zainteresowanie kobiet.

Czy byłbyś w stanie sprawdzić jego poprawność? Pozdrawiam, Żyrafał (dyskusja) 23:49, 20 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

Dziękuję za odpowiedź. Przykład wstawiony. A co do innych znaczeń, rób jak uważasz, znasz się na fińskim lepiej niż ja. Żyrafał (dyskusja) 23:40, 24 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

To znowu ja. Do hasła kannatus dodałem znaczenie fińskie (poparcie dla partii politycznej). Jeśli znasz jakieś inne znaczenia wyrazu, proszę o dodanie ich. Żyrafał (dyskusja) 17:36, 17 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]

A w ylinopeus wsjo haraszo? :) Żyrafał (dyskusja) 21:33, 17 kwi 2015 (CEST)[odpowiedz]

Names of Wikimedia languages[edytuj]

Dear Dominikhpbr,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Senka Latinović (dyskusja) 15:31, 15 maj 2015 (CEST)[odpowiedz]

Proszę o sprawdzenie ;) Żyrafał (dyskusja) 19:40, 16 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Hej, proszę o sprawdzenie ;) Żyrafał (dyskusja) 19:16, 1 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Fiński etymologia[edytuj]

Cześć, skrót do fińskiego to fiń, nie fi: [5]. Pozdrawiam! Ming (dyskusja) 20:22, 28 gru 2015 (CET)[odpowiedz]

Wiem, że już o to pytałem i powiedziałeś, że to zdanie jest prawidłowe, ale nie powinno być "naisten kiinnostus"? W końcu kobiety są w liczbie mnogiej ;) Żyrafał (dyskusja) 10:26, 9 lut 2016 (CET)[odpowiedz]