Dyskusja kategorii:rosyjski (indeks)

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Po raz pierwszy zaglądam do Wikisłownika, choć jestem aktywny od roku na Wikipedii. Jako rusycysta jestem przerażony. Stan słownika rosyjskiego jest tu żałosny - przede wszystkim dlatego, że brak tu akcentów. Hasło w języku rosyjskim bez podania akcentu i typu akcentuacyjnego jest hasłem bezwartościowym. Np. dla szukającego w słowniku pod hasłem костыль bardzo ważne jest to, że rzeczownik ten wymawia się z akcentem na ostatniej sylabie. Ważny jest też typ akcentuacyjny - w tym wypadku chodzi o to, że we wszystkich przypadkach zależnych akcent przesuwa się na końcówkę fleksyjną. Wreszcie wymowa: albo niech wymowa będzie podana w rzetelnej transkrypcji fonetycznej, albo lepiej, żeby jej wcale nie było. Opisywanie wymowy w sposób fantazyjny, tj. "bo mi to przypomina polską wymowę takiego, a nie innego wyrazu" mija się z celem. Na dodatek często są to bzdury - nikt rosyjskiego играть nie wymawia jak polskie igrac z polskim c jak cebula, ani jak igrać z polskim ć jak ćwikła, ale ze zmiękczonym t' - więc transkrypcja pokrywa się tu z transliteracją. Istnieje problem z zapisaniem akcentów, bo np. w moim komputerze nie mam cyrylickich liter akcentowanych (tj. rosyjskich и, ы, э, ю, я z kreseczką u góry). Można zastosować inny sposób i akcentować np. stawiając znaczek przed akcentowaną głoską np кост'ыль, 'ящик. Na razie nie ma tu jeszcze żadnych konkretnych reguł. Życzę powodzenia.--83.16.148.58 10:27, 12 listopad 2005 (UTC)

Hej. Wszystko sprowadza się do tego, że nie mamy w Wikisłowniku osoby regularnie zajmującej się rosyjskim. Ta dyskusja, z wielkimi przerwami, już trwa; zob. Dyskusja:сестра. Zapraszam do włączenia się do prac.
--tsca 10:35, 12 listopad 2005 (UTC)

Właśnie zauważyłam, że indeks alfabetyczny u góry strony jest złożony tylko z małych liter, które w dodatku odsyłają do haseł z wielkich, ekhm... Rovdyr 00:59, 8 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

ja tam alfabetu rosyjskiego nie znam, ale gdybys podala caly alfabet (duze i male) to mozna to latwo naprawic Equadus 01:26, 8 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

Sie robi :)
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ы Ъ Э Ю Я
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ь ы ъ э ю я
Tylko zostaw Ь Ы Ъ ь ъ niepodlinkowane - żaden wyraz się od nich nie zaczyna, ale dla porządku niech będą. Rovdyr 01:45, 8 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

zrobione Equadus 02:30, 8 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

kolejność liter w indeksie[edytuj]

Czy da się tak zrobić, by ё wyświetlało się po е? Teraz jest na końcu; trochę to mylące (a przecież są aż 2 hasła na tę szaloną literkę ;-) --Rovdyr [odp.] 00:39, 28 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Tak właśnie sortują kategorie... Podobnie w polskim polskie znaki są na końcu. Też trzeba coś z tym zrobić... Equadus 09:57, 28 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

braki w slowniku[edytuj]

w slowniku brakuje popularnych wrosji w latach 50 60 mlodziezowych okreslen: czuwicha, czudzik

Proszę bardzo: чувиха. Co to jest czudzik, nie wiem, może chodziło o чувак, formę męską od чувиха? Zapraszam do samodzielnej edycji. 89.78.39.6 (dyskusja) 23:16, 26 lut 2013 (CET)[odpowiedz]