Andrzej
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Andrzej (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Andrzej Andrzejowie dopełniacz Andrzeja Andrzejów celownik Andrzejowi Andrzejom biernik Andrzeja Andrzejów narzędnik Andrzejem Andrzejami miejscownik Andrzeju Andrzejach wołacz Andrzeju Andrzejowie
- przykłady:
- (1.1) Mam na imię Andrzej i jestem kolejarzem z Kamieńca Ząbkowickiego.
- (1.1) 30 listopada przypadają imieniny Andrzeja.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) krzyż świętego Andrzeja • imię Andrzej • pan Andrzej • apostoł / błogosławiony / święty Andrzej • chłopiec / młodzieniec / mężczyzna / osoba (człowiek) imieniem Andrzej • mieć na imię / nazywać się / nosić imię Andrzej • nadać imię Andrzej • otrzymać imię Andrzej • dzień imienin / imieniny Andrzeja
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. andrzejki nm.-os., Andrzejki nm.-os., Andrzejów mrz, Andrzejówka f, Andrzejowice nm.-os.
- przym. przest. gw. Andrzejowy[2][3]; andrzejkowy
- związki frazeologiczne:
- na świętego Andrzeja błyska dziewkom nadzieja • w dzień świętego Andrzeja pannom z wróżby nadzieja • święty Andrzej wróży szczęście i szybkie zamęście • gdy święty Andrzej ze śniegiem przybieży, sto dni śnieg na polu leży • śnieg na Andrzeja, dla zboża zła nadzieja • gdy w Andrzeja deszcz lub słota, w grudniu drogi bez błota • na świętego Andrzeja trza kożucha dobrodzieja
- uwagi:
- (1.1) por. Jędrzej
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- (1.1) zob. też Andrzej w Wikicytatach
- zob. też Andrzej (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) André
- angielski: (1.1) Andrew
- arabski: (1.1) أندراوس
- baskijski: (1.1) Ander
- białoruski: (1.1) Андрэй
- bułgarski: (1.1) Андрей
- czeski: (1.1) Andrej m, Ondřej m
- duński: (1.1) Anders
- esperanto: (1.1) Andreo
- fiński: (1.1) Antero
- hiszpański: (1.1) Andrés
- holenderski: (1.1) Andreas
- islandzki: (1.1) Andreas
- kaszubski: (1.1) Andrzéj m
- niemiecki: (1.1) Andreas m
- nowogrecki: (1.1) Ανδρέας m
- portugalski: (1.1) André
- rosyjski: (1.1) Андрей
- serbski: (1.1) Андреј
- słowacki: (1.1) Andrej m, Ondrej m
- słoweński: (1.1) Andrej m
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) Анъдреі m
- szwedzki: (1.1) Anders, Andreas
- ukraiński: (1.1) Андрій m
- węgierski: (1.1) András
- wilamowski: (1.1) Jynrek
- włoski: (1.1) Andrea
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 hasło Andrzej w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1985.
- ↑ przymiotniki dzierżawcze od imion w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ przymiotniki dzierżawcze w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ hasło Andrzej w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Warszawa, Rytm, 2003, ISBN 83-7399-022-4.
