先生

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

先生 (język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. i trad. 先生
wymowa:
pinyin xiānshēng (xian1sheng1); zhuyin ㄒㄧㄢㄕㄥ ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pan (zwrot grzecznościowy w stosunku do mężczyzny)
(1.2) pan (zwrot grzecznościowy w stosunku do nauczyciela)
odmiana:
przykłady:
(1.1) 图书馆先生不是书店!(zhè shì túshūguǎn xiānshēng bùshì shūdiàn) → To jest biblioteka, proszę pana, a nie księgarnia!
(1.1) 先生。(wǒ tóu wáng xiānshēng de piào) → Oddałam głos na pana Changa.
(1.2) 先生我的老师。(dà xiānshāng shì wŏde lăoshī) → Pan Da jest moim nauczycielem.
składnia:
(1.1) 先生 jest powszechnym tytułem honoryfikatywnym, używanym wobec nauczycieli, lekarzy, prawników, urzędników i innych, reprezentujących powszechnie szanowane zawody wymagające wyższego wykształcenia; wobec kobiet używa się w tym kontekście 夫人
kolokacje:
(1.1) 老先生starszy pan (=jegomość)
synonimy:
(1.1)
(1.2) 老师
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
风水先生算命先生
wyrazy pokrewne:
rzecz. 小先生
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + najpierw + rodzić
uwagi:
HSK1
źródła:

(język japoński)[edytuj]

czytania:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) せんせい → nauczyciel, mistrz; profesor, doktor, tytuł naukowy; mecenas

przyrostek

(2.1) ーせんせい → tytuł grzecznościowy dodawany po nazwisku (zamiast końcówkiさん)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: