نقل

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

نقل (język arabski)[edytuj]

(1.1) ‏ نقل
(1.3) ‏ نقول
(1.4) ‏ نقل
transliteracja:
(1.1-2) ISO: naql
(1.3) ISO: lp naql, nuql; lm nuqūl
(1.4) ISO: naqal
(2.1-2) ISO: naqala
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) transport, przewóz[1][2]
(1.2) przemieszczenie, przesunięcie[2]
(1.3) kulin. słodycze: kandyzowane orzechy; bakalie; kandyzowane, suszone owoce (jako deser)[2]
(1.4) tłuczeń, szuter, szaber[2]

czasownik

(2.1) transportować, przenosić, przemieszczać, przewozić[2]
(2.2) przesuwać[2]
odmiana:
(1.3) lp نقل; lm نقول
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. نقليات
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 309.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Błąd w wyrażeniu – nierozpoznany znak interpunkcyjny „,” نقل” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 994, 995.