خاص

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

خاص (język arabski)[edytuj]

transliteracja:
(1.1-2) ẖaṣṣ
wymowa:
(1.1-2) IPA['xaːsʼː] ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) specjalny, specyficzny[1]
(1.2) prywatny, ekskluzywny, wyłączny, elitarny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. خاصة ż
przysł. خاصة
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla pers. خاص
uwagi:
zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
źródła:

خاص (język beludżi)[edytuj]

transliteracja:
xaṣ
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) specjalny, szczególny, wyjątkowy[1]

przysłówek

(2.1) specjalnie, szczególnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Mumtaz Ahmad. Baluchi glossary: a Baluchi-English glossary: elementary level. Kensington, Md.: Dunwoody Press, 1985 [w:] Digital Dictionaries of South Asia.

خاص (język perski)[edytuj]

transliteracja:
ẖass
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) specjalny, wyjątkowy[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. خاص کردن
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. خاص
uwagi:
źródła: