حال

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: خال

حال (język arabski)[edytuj]

transliteracja:
(1.1) ISO: ḥāl
wymowa:
(1.1) IPA['ħaːl]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski i żeński

(1.1) sytuacja, warunki, położenie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) حالة
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 294.

حال (język beludżi)[edytuj]

transliteracja:
ḥal
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stan, sytuacja[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Mumtaz Ahmad. Baluchi glossary: a Baluchi-English glossary: elementary level. Kensington, Md.: Dunwoody Press, 1985 [w:] Digital Dictionaries of South Asia.