היים

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

היים (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: heym; polska: hejm
wymowa:
IPA: /hɛjm/; IPA[hɛɪ̯m]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dom (rodzinny), ognisko domowe, mieszkanie
(1.2) ojczyzna, kraj, rodzinne strony[1]
(1.3) dom (np. opieki), zakład, schronisko[2]
odmiana:
(1.1-3) lp  היים; lm  היימען
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) אין דער הייםw domu, u siebie
(1.1) היימבלײַבער m domator
(1.1) היימזיצער m domator
(1.1) היימאַרבעט f zadanie domowe, praca domowa
(1.1) היימבראַנד m ognisko domowe
(1.1) היימפֿײַער n  / m ognisko domowe
(1.1) היימפּלאַץ m gospodarstwo
(1.1) היים־אַרבעטער m chałupnik[3]
(1.2) היימלאַנד n ojczyzna, ojczysty / rodzinny kraj
(1.2) היימשטאָט f rodzinne miasto
(1.2) היימוויי m nostalgia, tęsknota za krajem
(1.2) די אַלטע הייםstary / dawny kraj (kraj, z którego się wyemigrowało), miejsce pochodzenia, zwł.  Europa środkowo-wschodnia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  היימישקייט, היימלעכקייט, היימלאָזיקייט
przym.  היימיש, היימלעך, היימלאָז, היימלאָזיק
przysł.  היימיש
związki frazeologiczne:
זײַן אין דער היים (אין)‏ → znać się (na)[2]
etymologia:
śwn.  heim, por.  niem.  Heim[4]
uwagi:
źródła:
  1. hasło hejm w: Ronald Lötzsch, Jiddisches Wörterbuch, s. 88, Mannheim, Lipsk, Wiedeń, Zurych, Duden, 1992, ISBN 341106241X.
  2. 2,0 2,1 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, s. 234, Paryż, Bibliothèque Medem, 2002, ISBN 2951137273.
  3. hasło היים־אַרבעטער w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
  4. hasło Heim w: Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.