не попотеешь, не заработаешь
не попотеешь, не заработаешь (język rosyjski)[edytuj]
- transliteracja:
- ne popoteešʹ, ne zarabotaešʹ
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie rosyjskie
- (1.1) dosł. nie spocisz się, (to) nie zarobisz (polski odpowiednik: bez pracy nie ma kołaczy)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) без труда не вытянешь и рыбку из пруда
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: