не попотеешь, не заработаешь

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

не попотеешь, не заработаешь (język rosyjski)[edytuj]

transliteracja:
ne popoteešʹ, ne zarabotaešʹ
wymowa:
znaczenia:

przysłowie rosyjskie

(1.1) dosł. nie spocisz się, (to) nie zarobisz (polski odpowiednik: bez pracy nie ma kołaczy)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) без труда не вытянешь и рыбку из пруда
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: