не видеть дальше собственного носа

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

не видеть дальше собственного носа (język rosyjski)[edytuj]

transliteracja:
ne videtʹ dalʹše sobstvennogo nosa
wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) nie widzieć dalej niż czubek własnego nosa (mieć ograniczone horyzonty, zainteresowania)
(1.2) nie widzieć dalej niż czubek własnego nosa (być egoistą, myśleć tylko o własnych korzyściach, zajmować się tylko swoimi sprawami)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) не видеть дальше своего носа
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Rosyjski - Związki frazeologiczne
źródła: