Бог

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: бог

Бог (język białoruski)[edytuj]

transliteracja:
Bog
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. Bóg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. боскасць ż, багіня ż, бажаство n, бажок m
związki frazeologiczne:
як у Бога за печкай / як у Бога за пазухайjak u Pana Boga za piecem
калі трывога, тады да Бога / як трывога, тады да Богаjak trwoga, to do Boga
узяць Бога за бараду / ухапіць Бога за бараду / схапіць Бога за барадуzłapać Pana Boga za nogi
etymologia:
prasł. *bogъ
uwagi:
źródła:

Бог (język bułgarski)[edytuj]

transliteracja:
Bog
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. Bóg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. бог m, богиня ż, божество n, божественост ż
przym. божи, божествен
przysł. божествено
tem. słow. бого-
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *bogъ
uwagi:
źródła:

Бог (język macedoński)[edytuj]

transliteracja:
Bog
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Bóg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *bogъ
uwagi:
źródła:

Бог (język rosyjski)[edytuj]

Бог (1.1) создает мир
transliteracja:
Bog
wymowa:
IPA[box], ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik żywotny, rodzaj męski

(1.1) rel. Bóg
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
(1.1) Существует ли Бог? Этот вопрос задают многие люди.Czy Bóg istnieje? To pytanie zadaje sobie wielu ludzi.
składnia:
kolokacje:
(1.1) всемогущий Бог
synonimy:
(1.1) Господь, Творец, Всевышний
antonimy:
(1.1) Сатана, дьявол, бес, чёрт
hiperonimy:
(1.1) абсолют
hiponimy:
(1.1) Иисус Христос, Христос, Аллах, Яхве, Саваоф
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Богородица ż, бог m, богиня ż, божественность ż, божество n, богадельня ż, богоборец m, Богоматерь ż, богородица ż, богомолье n, богомолец m, богомолка ż, богомол m, богохульство n, богохульник m, богохульница ż, безбожник m, богородичны ż
czas. боготворить ndk., богохульствовать ndk., обожествлять ndk., обожествить dk.
przym. божественный, богобоязненный, богомольческий, богохульный, богохульственный, божеский, божий, безбожный, богородичный, богоцентричный, убогий
przysł. божественно, по-божески, безбожно, убого
związki frazeologiczne:
Бог троицу любитdo trzech razy sztuka
кто рано встаёт, тому Бог подаётkto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
отдать Богу душу / отдать душу Богуoddać duszę Bogu
etymologia:
prasł. *bogъ
por. scs. богъ, ukr. бог, bułg. бог, słń. bog, czes. bůh, pol. bóg, głuż. bóh, dłuż. bog
uwagi:
jedno z niewielu słów w języku rosyjskim, w którym wyróżnia się formę wołacza
źródła:

Бог (język serbski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
Bog
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. Bóg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) божанство
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *bogъ
uwagi:
źródła:

Бог (język ukraiński)[edytuj]

transliteracja:
Bog
wymowa:
Бог?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. Bóg[1]
odmiana:
(1.1) [2]
przykłady:
(1.1) Боже, Україну збережи!Boże, chroń Ukrainę!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. бог m, божок m, богиня ż, боженька m, божище n, божіння n, божество n, божественність ż, божба ż, божкання n, божник m, божничок m, божниця ż
czas. божитися ndk., божествити ndk., божкати ndk.
przym. божий, божистий, божеський, божественний
przysł. божественно
związki frazeologiczne:
світить Місяць, та не гріє, тільки в Бога дурно хліб їстьБог має драбину - і на гору, і в долинуБог дає такий хрест, який ти годен нестиБог щирих любить, але долі не даєна Бога сподівайся, а роботи не цурайсяна Бога надійся, а сам не куняйроби, небоже, то й Бог допоможе / працюй небоже, то й Бог допоможеяк Бог годить, то й мокре горитьдай Боже старим очі, а молодим розумна Бога покладайся, а розуму тримайсяБог любить трійцювіддати кесареве кесарю, а Боже Богові / віддати царське царю, а Боже Боговілюдина планує, Бог керуєкожен про себе, Пан Бог про всіхкого Бог хоче скарати, тому розум відбираєбереженого Бог береже
etymologia:
prasł. *bogъ
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Бог” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 265.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Бог” w: Словники України online.