ζω

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ζῶ

ζω (język nowogrecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[zo]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) żyć
(1.2) mieszkać

czasownik przechodni

(2.1) żywić, utrzymywać
(2.2) przeżywać, cierpieć

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1) jeden z siedmiu dźwięków bizantyjskiej skali muzycznej, odpowiednik polskiego h
odmiana:
(1) (2) C10.9A: aor. έζησα
(3.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Ζω ευχαριστημένος.Żyję szczęśliwie.
(1.2) Το καλοκαίρι ζούμε στην εξοχή.Latem mieszkamy na letnisku.
(2.1) Ο Γιάννης ζει όλη την οικογένειά του.Janis utrzymuje całą swą rodzinę.
(2.2) Το ζει κάθε μέρα.Przeżywa to codziennie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) διαμένω, κατοικώ
(2.1) διατρέφω, συντηρώ
antonimy:
(1.1) πεθαίνω
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ζωογονώ
przym. ζωντανός
rzecz. ζην n, ζήση ż, ζωή ż, ζωοδότης m, ζωοδότρα ż, ζώο n
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) (2.1-2) gr. ζῶ
(3.1) gr. ζ + ωszósta litera alfabetu + samogłoska dla ułatwienia czytania
uwagi:
(3.1) zobacz też: παβουγαδηκεζωνη
źródła: