Štefan
Štefan (język czeski)[edytuj]
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: Šte•fan
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Stefan
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Štefan Štefanové dopełniacz Štefana Štefanů celownik Štefanovi / Štefanu Štefanům biernik Štefana Štefany wołacz Štefane Štefanové miejscownik Štefanovi / Štefanu Štefanech narzędnik Štefanem Štefany
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Štefan • muž jménem Štefan • jmenovat se Štefan • dát jméno Štefan • na Štefana (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) jméno
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Štěpánová ż, Štěpánka ż, Štěpánek m, Štěpánková ż, Štěpáneček m, Štěpík m, Štěpa m, Štěpka m, Štěpková ż, Štěpánský m, Štěpánská ż
- przym. Štefanův, Štěpánův, štěpánský
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) por. Štěpán
- (1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Imiona
- źródła:
Štefan (język słowacki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Stefan
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Štefan Štefanovia dopełniacz Štefana Štefanov celownik Štefanovi Štefanom biernik Štefana Štefanov miejscownik Štefanovi Štefanoch narzędnik Štefanom Štefanmi
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pán Štefan • muž menom Štefan • svätý / blahoslavený Štefan • volať sa / nosiť meno Štefan • dať meno Štefan • meniny Štefana • na (sv.) Štefana (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) meno
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Štefánka ż, Štefanov m, Štefanovce ż lm, Štefanovčan m, Štefanovčanka ż
- przym. Štefanov, štefanský, štefanovský
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Stephanus < gr. Στέφανος (Stefanos) < gr. στέφανος (stefanos) → korona, wieniec
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
- źródła: