äußern

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

äußern (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
?/i
IPA[ˈɔɪ̯sɐn] IPA[ˈɔɪ̯sɐtə] IPA[ɡəˈɔɪ̯sɐt]
znaczenia:

czasownik słaby

(1.1) wyrażać, wyrazić
(1.2) wyrażać (się), wyrazić (się), wypowiadać (się), wypowiedzieć (się)
(1.3) wyrażać (się), wyrazić (się), przejawić (się), przejawiać (się)
odmiana:
(1.1-3)[1] äußer|n (äußert), äußerte, geäußert (haben)
przykłady:
(1.1) Ihr äußertet bereits eure Meinung zu diesem Thema.Już wyraziliście wasze zdanie na ten temat.
(1.1) Er wollte nur seinen Unmut über die Neuerung äußern. → (On) tylko chciał wyrazić swoje niezadowolenie z tej nowelizacji.
(1.2) Ich habe mich zu deinem Vorschlag noch nicht geäußert.Jeszcze się nie wypowiedziałam/wypowiedziałem odnośnie twojej propozycji.
(1.2) Seine Ex-Freundin äußert sich sehr abfällig über ihn.Jego była przyjaciółka wyraża się o nim bardzo niepochlebnie.
(1.3) Die Symptome äußerten sich in Fieber und Übelkeit.Symptomy przejawiały się w gorączce i mdłościach.
składnia:
(1.1) +Akk. äußern
(1.2) sich über +Akk. äußern • sich zu +Dat. äußern
(1.3) sich in +Dat. äußern
kolokacje:
(1.1) seine/die Meinung äußern • seinen/den Unmut äußern
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Äußerung ż
przyim. außer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: äußernveräußern
źródła: